Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Secrets That You Keep (Live)
Секреты, которые ты хранишь (концертная запись)
Oo-oo-oo-oo
the
secrets
that
you
keep.
О-о-о-о,
секреты,
которые
ты
хранишь.
I've
only
got
myself
to
blame
Винить
могу
лишь
только
я
себя,
I
played
a
losing
game
Я
проиграл
в
этой
игре,
I
lie
awake
and
call
your
name
Лежу
без
сна
и
имя
повторяю
я,
Our
love
is
just
a
picture
in
a
broken
frame
Любовь,
как
фото
в
рамке
разбитой
— наша
доля.
It
seemed
so
hard
for
me
to
share.
Мне
было
трудно
поделиться,
It's
even
harder
now
that
you're
not
there.
А
без
тебя
еще
сложнее
жить
мне.
I'm
losing
sleep
over
the
secrets
that
you
keep
Я
не
смыкаю
глаз
из-за
секретов,
что
ты
хранишь,
I'm
losing
sleep
over
the
secrets
that
you
keep
Я
не
смыкаю
глаз
из-за
секретов,
что
ты
хранишь,
I
lie
awake
at
nights
not
knowing
where
you
are
Ночами
напролет
я
не
сплю,
не
зная,
где
ты,
You
know
it
don't
seem
right
Знаешь,
это
неправильно,
That
you
could
be
so
far
away
from
me.
Что
ты
так
далеко
от
меня.
Oh
the
secrets
that
you
keep
О,
эти
тайны,
что
ты
хранишь,
Since
you've
been
gone
our
worlds
have
grown
apart.
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
наши
миры
разошлись.
Now
I
don't
know
what's
in
your
head
or
in
your
heart.
Теперь
я
не
знаю,
что
у
тебя
в
голове
и
в
сердце.
Those
little
things
you
kept
so
secretly
Те
мелочи,
что
ты
так
скрывала,
Well
they
don't
mean
much
to
you
now
Теперь,
наверное,
ничего
для
тебя
не
значат,
But
they
mean
so
much
to
me.
Но
для
меня
они
так
много
значат.
If
you
could
give
me
just
one
more
chance
Если
бы
ты
дала
мне
еще
один
шанс,
I'm
the
fool
who
broke
up
our
romance
Ведь
я
тот
дурак,
что
разрушил
наш
романс,
We
used
to
have
so
many
plans
У
нас
было
столько
планов,
Then
I
went
and
let
you
slip
right
through
my
hands.
Но
я
позволил
тебе
ускользнуть
из
моих
рук.
I'll
go
searching
till
I
find
Я
буду
искать,
пока
не
найду
A
way
to
get
you
back
and
make
you
mine.
Способ
вернуть
тебя
и
сделать
своей.
I'm
losing
sleep
over
the
secrets
that
you
keep
...
Я
не
смыкаю
глаз
из-за
секретов,
что
ты
хранишь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.