Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
y
a,
papa,
dans
la
ville
d'Athènes
Es
gibt,
Papa,
in
der
Stadt
Athen
Une
fille,
papa,
qui
a
mon
nom
sur
ses
lèvres
Ein
Mädchen,
Papa,
das
meinen
Namen
auf
ihren
Lippen
hat
Elle
dit
comme
ça
qu'il
y
a
des
inconnus
qui
s'aiment
Sie
sagt
so,
dass
es
Unbekannte
gibt,
die
sich
lieben
Et
moi
vraiment
j'espère
pas
qu'elle
traine
Und
ich
hoffe
wirklich,
dass
sie
nicht
zögert
Et
qu'un
jour
elle
me
trouvera
Und
dass
sie
mich
eines
Tages
finden
wird
Elle
a
saisit
l'éternel
dans
ses
yeux
qui
m'emmènent
en
voyage
Sie
hat
die
Ewigkeit
erfasst
in
ihren
Augen,
die
mich
auf
eine
Reise
mitnehmen
À
peine
je
la
vois,
je
craque
Kaum
sehe
ich
sie,
schmelze
ich
dahin
Elle
emmène
encore
un
peu
de
ce
qu'on
a
vécu
avant
Sie
bringt
noch
etwas
von
dem
mit,
was
wir
vorher
erlebt
haben
Et
dit
comme
ça
Und
sagt
so
Qu'il
y
a
des
gens
qui
s'aiment
Dass
es
Leute
gibt,
die
sich
lieben
Moi
j'espère
qu'un
jour
elle
me
trouvera
Ich
hoffe,
dass
sie
mich
eines
Tages
finden
wird
Dans
la
ville
d'Athènes
In
der
Stadt
Athen
Il
y
a,
papa,
une
dame
qui
m'aime
Gibt
es,
Papa,
eine
Dame,
die
mich
liebt
Elle
dit
comme
ça
Sie
sagt
so
Que
quand
deux
cœurs
s'aiment
Dass
wenn
zwei
Herzen
sich
lieben
Ils
font,
papa,
briller
les
éternels
Sie
bringen,
Papa,
das
Ewige
zum
Leuchten
Et
moi
j'espère
que
toujours
elle
restera
Und
ich
hoffe,
dass
sie
immer
bleiben
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Muddy Monk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.