Текст и перевод песни Muddy Monk - En Lea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
ne
connais
pas
pays
plus
tendre
I
don't
know
a
more
tender
country
Que
ces
rivages,
ce
val
immense
Than
these
shores,
this
immense
valley
Où
je
me
plante
Where
I
stand
Si
je
l'ai
chérie
jusqu'à
la
trouver
nue
If
I
cherished
her
until
I
found
her
naked
C'est
qu'elle
a
mon
âme
It's
because
she
has
my
soul
Car
si
je
ride
encore
les
rues
de
ma
ville
Because
if
I
still
wander
the
streets
of
my
city
Comprends
qu'on
n'oublie
pas
ses
rêves
indélébiles
Understand
that
we
don't
forget
our
indelible
dreams
Et
si
je
traîne
encore
le
soir
dans
les
bars
And
if
I
still
hang
out
in
the
bars
at
night
C'est
que
chaque
verre
efface
un
peu
son
image
It's
because
every
drink
erases
a
little
bit
of
her
image
Je
ne
connais
pas
plus
doux
mirage
I
don't
know
a
sweeter
mirage
Que
ses
méandres,
ce
goût
amer
Than
her
meanders,
this
bitter
taste
Quand
elle
me
plante
When
she
dumps
me
Si
elle
est
partie
et
qu'on
s'est
trouvé
nu
If
she
left
and
we
found
ourselves
naked
Repeins
mon
âme
Repaint
my
soul
Car
si
je
ride
encore
les
rues
de
ma
ville
Because
if
I
still
wander
the
streets
of
my
city
Comprends
qu'on
n'oublie
pas
ses
rêves
indélébiles
Understand
that
we
don't
forget
our
indelible
dreams
Et
si
je
tangue
encore
le
soir
dans
les
bars
And
if
I
still
stumble
in
the
bars
at
night
C'est
que
chaque
verre
efface
un
peu
son
image
It's
because
every
drink
erases
a
little
bit
of
her
image
Je
ne
connais
pas
pays
plus
tendre
I
don't
know
a
more
tender
country
Que
ces
rivages,
ce
val
immense
Than
these
shores,
this
immense
valley
Où
je
me
plante
Where
I
stand
Si
je
l'ai
chérie
jusqu'à
la
trouver
nue
If
I
cherished
her
until
I
found
her
naked
C'est
qu'elle
a
mon
âme
It's
because
she
has
my
soul
Car
si
je
ride
encore
les
rues
de
ma
ville
Because
if
I
still
wander
the
streets
of
my
city
Comprends
qu'on
n'oublie
pas
ses
rêves
indélébiles
Understand
that
we
don't
forget
our
indelible
dreams
Et
si
je
traîne
encore
le
soir
dans
les
bars
And
if
I
still
hang
out
in
the
bars
at
night
C'est
que
chaque
verre
efface
un
peu
son
image
It's
because
every
drink
erases
a
little
bit
of
her
image
Je
ne
connais
pas
pays
plus
tendre
I
don't
know
a
more
tender
country
Que
ces
rivages,
ce
val
immense
Than
these
shores,
this
immense
valley
Où
je
me
plante
Where
I
stand
Si
je
l'ai
chérie
jusqu'à
la
trouver
nue
If
I
cherished
her
until
I
found
her
naked
C'est
qu'elle
a
mon
âme
It's
because
she
has
my
soul
Car
si
je
ride
encore
le
soir
dans
la
ville
Because
if
I
still
roam
the
city
at
night
C'est
que
chaque
verre
efface
un
peu
son
image
It's
because
every
drink
erases
a
little
bit
of
her
image
Et
si
je
traîne
encore
le
soir
dans
les
bars
And
if
I
still
hang
out
in
the
bars
at
night
C'est
que
chaque
verre
efface
un
peu
son
image
It's
because
every
drink
erases
a
little
bit
of
her
image
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillaume Dietrich
Альбом
En Lea
дата релиза
22-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.