Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Felkelek
éppen,
már
a
délután
látom
Ich
steh
jetzt
auf,
seh
schon
den
Nachmittag
Ruháim
széjjel
és
a
falakon
lábnyom
Meine
Kleider
verstreut,
an
Wänden
Fußabdrücke
Öltözök
lépek,
nem
beszélek
Zieh
mich
an,
trete
vor,
sprech
nicht
De
köszönöm
élek,
igen
tényleg
Doch
dank
dir,
ich
leb,
ja
wirklich
Pedig
volt,
mi
volt,
de
mindegy
már
War
zwar,
was
war,
doch
jetzt
egal
Másban
tényleg
hinnem
kár
An
andres
glauben
wär
verfehlt
De
minek
is
mondom
én
itt
gyalog
az
úton?
Wozu
sag
ich's
hier
zu
Fuß
auf
der
Straße?
Az
összetördelt
cigimet
gyújtom
Die
zerknüllte
Kippe
zünd
ich
an
Nem
bánom,
szállok
a
tereken
Mach
nichts,
ich
schweb
über
Felder
Nem
várom,
nem
is
keresem
Wart
nicht,
such
auch
nicht
Boldogság
vagy
szerelem
Glück
oder
Liebe
Az
ott
van,
én
itt
a
telepen
Ist
dort,
ich
hier
im
Viertel
Új
élet
miért
adnál?
Wieso
schenktest
du
neues
Leben?
Miért
adnál?
Wieso
schenkest?
Többet
már?
Mehr
denn
je?
Úgy
félek,
itt
hagynál!
Hab
Angst,
du
verlässt
mich
hier!
Itt
hagynál!
Verlässt
mich
hier!
A
holnap
vár
Der
Morgen
wartet
Forog
a
fejеm
is
a
forró
nyakamon
Mein
Kopf
dreht
sich
auf
heißem
Nacken
Elmondom
nem
tetszik,
mégis
akarom
Sag
dir's
gefällt
nicht,
will's
trotzdem
Valami
elránt,
valami
húz
tovább
Etwas
reißt
mich,
zieht
mich
weiter
Büszkén
visеlem,
hordom
az
út
porát
Stolz
trag
ich
den
Straßenstaub
Egyszer
tehetem,
egyszer
sem
félek
Einmal
wag
ichs,
einmal
ohne
Furcht
Tudom,
hogy
az
sem
érdekel
téged
Weiß
doch,
dich
interessiert's
eh
nicht
Hogy
mit
csinálok,
mi
lett
vélem
Was
ich
tu,
was
aus
mir
ward
Elkerüllek
mindenképpen
Ich
umgeh
dich
unter
Garantie
Nem
bánom,
szállok
a
tereken
Mach
nichts,
ich
schweb
über
Felder
Nem
várom,
nem
is
keresem
Wart
nicht,
such
auch
nicht
Boldogság
vagy
szerelem
Glück
oder
Liebe
Az
ott
van,
én
itt
a
telepen
Ist
dort,
ich
hier
im
Viertel
Új
élet
miért
adnál?
Wieso
schenktest
du
neues
Leben?
Miért
adnál?
Wieso
schenkest?
Többet
már?
Mehr
denn
je?
Úgy
félek,
itt
hagynál!
Hab
Angst,
du
verlässt
mich
hier!
Itt
hagynál!
Verlässt
mich
hier!
A
holnap
vár
Der
Morgen
wartet
Új
élet
miért
adnál?
Wieso
schenktest
du
neues
Leben?
Miért
adnál?
Wieso
schenkest?
Többet
már?
Mehr
denn
je?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dezső Péter Szabó, István Feke, Lóránd Balázs, Marci Szegedi, Máté Kovácsovics
Альбом
Sárrét
дата релиза
15-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.