Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Felkelek
éppen,
már
a
délután
látom
I'm
waking
up,
I
already
see
the
afternoon
Ruháim
széjjel
és
a
falakon
lábnyom
My
clothes
are
scattered
and
footprints
on
the
walls
Öltözök
lépek,
nem
beszélek
I
get
dressed,
I
walk,
I
don't
talk
De
köszönöm
élek,
igen
tényleg
But
thank
you,
I'm
alive,
really
I
am
Pedig
volt,
mi
volt,
de
mindegy
már
There
was,
what
there
was,
but
it
doesn't
matter
anymore
Másban
tényleg
hinnem
kár
It's
not
worth
believing
in
something
else,
really
De
minek
is
mondom
én
itt
gyalog
az
úton?
But
why
am
I
even
saying
this
while
walking
on
the
road?
Az
összetördelt
cigimet
gyújtom
I
light
my
broken
cigarette
Nem
bánom,
szállok
a
tereken
I
don't
mind,
I
float
across
the
fields
Nem
várom,
nem
is
keresem
I'm
not
waiting,
I'm
not
looking
for
Boldogság
vagy
szerelem
Happiness
or
love
Az
ott
van,
én
itt
a
telepen
It's
over
there,
I'm
here
on
the
settlement
Új
élet
miért
adnál?
Why
would
you
give
me
a
new
life?
Miért
adnál?
Why
would
you
give
me?
Többet
már?
More
already?
Úgy
félek,
itt
hagynál!
I'm
so
afraid
you'd
leave
me
here!
Itt
hagynál!
Leave
me
here!
A
holnap
vár
Tomorrow
awaits
Forog
a
fejеm
is
a
forró
nyakamon
My
head
is
spinning,
and
the
heat
on
my
neck
too
Elmondom
nem
tetszik,
mégis
akarom
I'll
tell
you,
I
don't
like
it,
yet
I
want
it
Valami
elránt,
valami
húz
tovább
Something
pulls
me,
something
pulls
me
forward
Büszkén
visеlem,
hordom
az
út
porát
I
proudly
bear,
I
carry
the
dust
of
the
road
Egyszer
tehetem,
egyszer
sem
félek
I
can
do
it
once,
I'm
not
afraid
even
once
Tudom,
hogy
az
sem
érdekel
téged
I
know
you
don't
care
about
that
either
Hogy
mit
csinálok,
mi
lett
vélem
What
I
do,
what
happened
to
me
Elkerüllek
mindenképpen
I'll
avoid
you
no
matter
what
Nem
bánom,
szállok
a
tereken
I
don't
mind,
I
float
across
the
fields
Nem
várom,
nem
is
keresem
I'm
not
waiting,
I'm
not
looking
for
Boldogság
vagy
szerelem
Happiness
or
love
Az
ott
van,
én
itt
a
telepen
It's
over
there,
I'm
here
on
the
settlement
Új
élet
miért
adnál?
Why
would
you
give
me
a
new
life?
Miért
adnál?
Why
would
you
give
me?
Többet
már?
More
already?
Úgy
félek,
itt
hagynál!
I'm
so
afraid
you'd
leave
me
here!
Itt
hagynál!
Leave
me
here!
A
holnap
vár
Tomorrow
awaits
Új
élet
miért
adnál?
Why
would
you
give
me
a
new
life?
Miért
adnál?
Why
would
you
give
me?
Többet
már?
More
already?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dezső Péter Szabó, István Feke, Lóránd Balázs, Marci Szegedi, Máté Kovácsovics
Альбом
Sárrét
дата релиза
15-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.