Mudhoney - Almost Everything - перевод текста песни на немецкий

Almost Everything - Mudhoneyперевод на немецкий




Almost Everything
Fast Alles
I'm beside myself on the edge of your world
Ich bin außer mir, am Rande deiner Welt
Enlisting your help as the lines start to blur
Ich bitte um deine Hilfe, während die Grenzen verschwimmen
Starting to merge, dividing again and again
Sie beginnen zu verschmelzen, teilen sich wieder und wieder
Can't tell where I end and where you begin
Ich kann nicht sagen, wo ich ende und wo du beginnst
I don't need no cure, just wanna float in your space
Ich brauche keine Heilung, will nur in deinem Raum schweben
Like our dissolving forms, let our fears get erased
Wie unsere sich auflösenden Formen, lass unsere Ängste verschwinden
All of time is happening all at once
Die ganze Zeit passiert alles auf einmal
We're at the core of the pulse and in constant flux
Wir sind im Kern des Pulses und im ständigen Fluss
We feel like an infant, fourteen billion years old
Wir fühlen uns wie ein Säugling, vierzehn Milliarden Jahre alt
Discovering everything that will ever been known
Entdecken alles, was jemals bekannt sein wird
We feel like an infant born before time
Wir fühlen uns wie ein Säugling, der vor der Zeit geboren wurde
Everything seems new even though we've always been alive
Alles scheint neu, obwohl wir schon immer am Leben waren
We understand almost everything
Wir verstehen fast alles
Will forever end? How did forever begin?
Wird es jemals enden? Wie hat das "Für immer" begonnen?
Where do you begin and where do I end?
Wo fängst du an und wo höre ich auf?
And if there's an end, why did it all begin?
Und wenn es ein Ende gibt, warum hat dann alles angefangen?





Авторы: Dan Peters, Guy Maddison, Johnny Sangster, Mudhoney, Steve Turner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.