Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
live
up
high
among
the
frozen
jagged
peaks
Я
живу
высоко
среди
замерзших
зубчатых
пиков,
Where
the
air
is
too
thin
for
mortal
men
to
breathe
Где
воздух
слишком
разрежен,
чтобы
смертные
могли
дышать.
Cold
and
alone,
cold
and
alone
Холодный
и
одинокий,
холодный
и
одинокий,
I
roam
these
glaciers
in
search
of
something
else
like
me
Я
брожу
по
этим
ледникам
в
поисках
кого-то
похожего
на
меня.
Could
you
be
mine
tonight?
Можешь
ли
ты
быть
моей
сегодня
ночью?
Could
you
be
mine
tonight?
Можешь
ли
ты
быть
моей
сегодня
ночью?
You
look
so
warm
in
the
cold
moonlight
Ты
выглядишь
такой
теплой
в
холодном
лунном
свете.
Could
you
be
mine,
could
you
be
mine...
Можешь
ли
ты
быть
моей,
можешь
ли
ты
быть
моей...
I
dropped
the
moon
and
it
shattered
at
your
feet
Я
уронил
луну,
и
она
разбилась
у
твоих
ног.
I
lost
my
grip
when
my
hands
began
to
bleed
Я
потерял
хватку,
когда
мои
руки
начали
кровоточить.
My
gift
the
moon
my
gift
to
you
Мой
дар,
луна,
мой
дар
тебе.
My
gift
just
lays
there
like
a
pile
of
broken
teeth
Мой
дар
просто
лежит
там,
как
груда
сломанных
зубов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mclaughlin Mark T, Peters Daniel Joe, Turner Steven Neil, Maddison Guy Bernard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.