Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Open Mind
Открытый разум
There's
so
much
more
you
can
see
with
your
eyes
closed
С
закрытыми
глазами
ты
увидишь
гораздо
больше,
милая.
Real
ain't
real,
no
more
than
truth
is
true,
it's
just
bought
and
sold
Реальное
нереально,
как
и
правда
неправда
— всё
продаётся
и
покупается.
All
the
leaders
are
leading
blind
Все
лидеры
ведут
слепых
за
собой.
Stumbling
wildly,
crushing
lives
Спотыкаются
дико,
круша
жизни.
The
open
mind
is
an
empty
mind,
so
I
keep
mind
closed
Открытый
разум
— пустой
разум,
поэтому
я
держу
свой
закрытым.
There's
no
telling
who
you
could
be
you
refuse
to
go
Никто
не
знает,
кем
ты
мог
бы
стать,
если
откажешься
идти.
Free
yourself
and
leave
behind
that
ugly
load
Освободи
себя
и
оставь
позади
этот
тяжкий
груз.
All
the
preachers
are
preaching
lies
Все
проповедники
проповедуют
ложь.
The
open
mind
is
an
empty
mind,
so
I
keep
mind
closed
Открытый
разум
— пустой
разум,
поэтому
я
держу
свой
закрытым.
HEre
comes
another
line
with
a
hook
for
you
to
swallow
Вот
ещё
одна
удочка
с
наживкой,
чтобы
ты
проглотила.
Here
comes
another
lie
designed
to
get
you
to
follow
Вот
ещё
одна
ложь,
чтобы
ты
пошла
за
ней.
Here
comes
another
martyr
whose
set
himself
on
fire
Вот
ещё
один
мученик,
который
поджёг
себя.
What
the
fuck!?
He
thinks
he's
going
out
in
style
Какого
чёрта!?
Он
думает,
что
уходит
стильно.
The
open
mind
is
an
empty
mind,
so
I
keep
mind
closed
Открытый
разум
— пустой
разум,
поэтому
я
держу
свой
закрытым.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mclaughlin Mark T, Peters Daniel Joe, Turner Steven Neil, Maddison Guy Bernard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.