Текст и перевод песни Mudi feat. Ibo - Sta2tilik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Law
shou,
law
shou
ma
sar,
la
terji3i
No
matter
what,
no
matter
what
happens,
don't
come
back
Houbi
lik
kan
ktir,
insini
My
love
for
you
was
strong,
forget
me
Law
shou,
law
shou
ma
sar,
la
terji3i
No
matter
what,
no
matter
what
happens,
don't
come
back
Houbi
lik
kan
ktir,
insini
My
love
for
you
was
strong,
forget
me
Kazab-kazabti
3lia
You
lied,
you
lied
to
me
Damar-damarti
hayati
You
destroyed,
you
destroyed
my
life
La
terji3i
Don't
come
back
Kazab-kazabti
3lia
You
lied,
you
lied
to
me
Damar-damarti
hayati
You
destroyed,
you
destroyed
my
life
La
terji3i
Don't
come
back
Shta2tilik,
shta2tilik
I
miss
you,
I
miss
you
Shta2tilik,
habibti,
hayati
I
miss
you,
my
love,
my
life
Hätte
nie
gedacht,
dass
du
sie
loslässt,
meine
Hände
I
never
thought
you'd
let
go
of
my
hands
War
dir
meine
Liebe
nicht
genug
oder
zu
echt
Wasn't
my
love
enough
for
you
or
too
real
Shta2tilik,
doch
leider
gingst
du
weit,
weit
weg
I
miss
you,
but
unfortunately
you
went
far,
far
away
Damarti
hayati,
bist
gegangn
ohne
ein'n
Abschied
You
destroyed
my
life,
you
left
without
saying
goodbye
Wolltest,
dass
ich
mit
uns
beiden
einfach
so
abschließ
You
wanted
me
to
just
move
on
from
us
Das
Blatt
wird
sich
nicht
wenden,
halt
deine
Bilder
in
mein'n
Händen
Things
won't
change,
I'm
holding
onto
your
pictures
Erinnerungn
im
Herzen,
die
die
Zukunft
mit
dir
blenden
Memories
in
my
heart,
blurring
the
future
with
you
Unsre
Zukunft
zerbrach
in
meinen
Händen
Our
future
shattered
in
my
hands
Nicht
durch
mich,
nur
durch
dich,
ich
wollte
kämpfen
Not
because
of
me,
only
because
of
you,
I
wanted
to
fight
Wollt'
das
Band
zwischen
uns
nicht
zu
festziehn
I
didn't
want
to
tighten
the
bond
between
us
too
much
Aus
Angst,
dass
mein
Engel
aus
den
Händen
fliegt
For
fear
that
my
angel
would
fly
out
of
my
hands
Doch
wer
wegfliegen
will,
soll
fliegen
But
whoever
wants
to
fly
away
should
fly
Am
Ende
dieses
Weges
leiden
die,
die
noch
lieben
At
the
end
of
this
road,
those
who
still
love
suffer
Am
Ende
dieses
Weges
leiden
die,
die
dran
festhalten
At
the
end
of
this
road,
those
who
hold
on
suffer
Du
bist
fort,
doch
du
kannst
zu
mir
kommn
in
schlechten
Zeiten
You
are
gone,
but
you
can
come
to
me
in
bad
times
Shta2tilik,
Shta2tilik
I
miss
you,
I
miss
you
Shta2tilik,
Shta2tilik
I
miss
you,
I
miss
you
Vermiss
dich,
vergiss
mich
- bin
weder
ohne
dich
noch
mit
dir
glücklich
I
miss
you,
forget
me
- I
am
neither
happy
without
you
nor
with
you
Hast
mich
liegen
lassen,
keine
Rücksicht
You
left
me
lying
here,
no
consideration
Ja,
ich
weiß,
du
drückst
dich
von
Angesicht
zu
Angesicht
Yes,
I
know,
you
avoid
talking
to
me
face
to
face
Mit
mir
zu
reden
- will
dich
jetzt
vergessen,
doch
ich
kann
es
nicht
I
want
to
forget
you
now,
but
I
can't
Warst
an
dunklen
Tagen
mein
Tageslicht
You
were
my
daylight
on
dark
days
Bitte
verzeih
mir,
komm
zurück
zu
mir,
denn
ohne
dich
ertrag
ichs
nicht
Please
forgive
me,
come
back
to
me,
because
I
can't
stand
it
without
you
Andrerseits
will
ich
dein
Gesicht
nicht
mehr
sehn
On
the
other
hand,
I
don't
want
to
see
your
face
anymore
Hast
versprochen:
"Gehn
den
Weg
zusamm'n!",
doch
ließt
mich
dann
alleine
stehn
You
promised:
"We'll
walk
this
path
together!",
but
then
you
left
me
standing
alone
Noch
einmal
wir
zwei
vereint
- gibt's
nicht
The
two
of
us
together
again
- that's
not
going
to
happen
Egal,
wie
viele
Jahre
schon
vergangen
sind
- Shta2tilik
No
matter
how
many
years
have
passed
- I
miss
you
Auch
wenn
man
sagt,
dass
die
Zeit
Wunden
heilt
Even
if
they
say
time
heals
all
wounds
Öffnen
sich
die
Narben,
wenn
ich
über
unsre
Bilder
streich
The
scars
open
when
I
stroke
our
pictures
Wer
loslässt,
hats
einfach
Whoever
lets
go
has
it
easy
Wer
dran
feshält,
verzweifelt,
bleibt
einsam
Whoever
holds
on
despairs,
remains
lonely
"Wir
schaffen
das
gemeinsam!",
waren
deine
Worte
"We
can
do
this
together!",
were
your
words
Shta2tilik,
doch
du
bist
für
mich
gestorben
I
miss
you,
but
you
are
dead
to
me
Law
shou,
law
shou
ma
sar,
la
terji3i
No
matter
what,
no
matter
what
happens,
don't
come
back
Houbi
lik
kan
ktir,
insini
My
love
for
you
was
strong,
forget
me
Kazab-kazabti
3lia
You
lied,
you
lied
to
me
Damar-damarti
hayati
You
destroyed,
you
destroyed
my
life
La
terji3i
Don't
come
back
Kazab-kazabti
3lia
You
lied,
you
lied
to
me
Damar-damarti
hayati
You
destroyed,
you
destroyed
my
life
La
terji3i
Don't
come
back
Shta2tilik,
Shta2tilik
I
miss
you,
I
miss
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohamad Hoteit, Mahmoud Mouhamed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.