Текст и перевод песни Mudvayne - Burn The Bridge - Explicit Album Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
integrity,
no
sincerity,
no
credibility,
and
no
regret
Ни
честности,
ни
искренности,
ни
доверия,
ни
сожаления.
No
principle
no
ethic
no
honor,
makes
no
fucking
sense
Никаких
принципов,
никакой
этики,
никакой
чести,
никакого
гребаного
смысла.
No
insight
towards
the
future,
no
vision
and
no
respect
Никакого
понимания
будущего,
никакого
видения
и
никакого
уважения.
No
authority,
no
veracity,
no
honesty
and
no
penitence
Ни
авторитета,
ни
правдивости,
ни
честности,
ни
раскаяния.
No
pride,
no
power,
just
a
criminal,
no
morale
Ни
гордости,
ни
власти,
просто
преступник,
без
морали.
Your
greed,
you'd
burn
the
bridge
around
me
to
save
yourself
Из-за
своей
жадности
ты
сожжешь
мост
вокруг
меня,
чтобы
спасти
себя.
Your
envy,
you
can't
be
what
I
am
even
with
my
help
Твоя
зависть,
ты
не
можешь
быть
такой,
как
я,
даже
с
моей
помощью.
Gluttony,
take
everything
from
me
take
it
all
for
yourself
Чревоугодие,
возьми
все
у
меня,
возьми
все
для
себя.
My
wrath,
I'll
just
live
my
own
life
Мой
гнев,
я
просто
буду
жить
своей
собственной
жизнью.
So
violent,
so
dissident,
no
more
requiem,
so
I
lament
Такой
жестокий,
такой
инакомыслящий,
больше
никакого
Реквиема,
так
что
я
скорблю.
So
simple
to
revere,
to
respect,
down
and
left
for
dead
Так
просто
почитать,
уважать,
опустить
и
оставить
умирать.
So
forget
my
forgiveness,
you've
all
failed
to
protect
Так
что
забудьте
о
моем
прощении,
вы
все
не
смогли
защитить
меня.
My
persistence,
insistence,
my
will,
my
stubbornness
Моя
настойчивость,
настойчивость,
моя
воля,
мое
упрямство.
Consume,
devour,
like
a
criminal,
no
standards
Потребляй,
пожирай,
как
преступник,
никаких
стандартов.
Your
greed,
you'd
burn
the
bridge
around
me
to
save
yourself
Из-за
своей
жадности
ты
сожжешь
мост
вокруг
меня,
чтобы
спасти
себя.
Your
envy,
you
can't
be
what
I
am
even
with
my
help
Твоя
зависть,
ты
не
можешь
быть
такой,
как
я,
даже
с
моей
помощью.
Gluttony,
take
everything
from
me
take
it
all
for
yourself
Чревоугодие,
возьми
все
у
меня,
возьми
все
для
себя.
My
wrath,
I'll
just
live
my
own
life
Мой
гнев,
я
просто
буду
жить
своей
собственной
жизнью.
Before
I
saw
the
light,
I
crawled
through
darkness
my
whole
life,
so
empty
До
того,
как
я
увидел
свет,
я
ползал
сквозь
тьму
всю
свою
жизнь,
такую
пустую.
Before
I
found
my
life,
I
embraced
the
death
that's
coming,
so
certain
Прежде
чем
я
обрел
свою
жизнь,
я
принял
смерть,
которая
грядет,
так
несомненно.
Drawing
near,
its
coming
closer
it's
approaching
Оно
приближается,
оно
приближается,
оно
приближается.
I
know
the
signs,
I've
got
the
number,
I've
found
my
vision
Я
знаю
знаки,
у
меня
есть
номер,
я
нашел
свое
видение.
I
know
the
motion,
my
eye's
forever
open
Я
знаю
это
движение,
мой
глаз
всегда
открыт.
You'd
burn
the
bridge
around
me
to
save
yourself
Ты
сожжешь
мост
вокруг
меня,
чтобы
спасти
себя.
Your
envy,
you
can't
be
what
I
am
even
with
my
help
Твоя
зависть,
ты
не
можешь
быть
такой,
как
я,
даже
с
моей
помощью.
Gluttony,
take
everything
from
me
take
it
all
for
yourself
Чревоугодие,
возьми
все
у
меня,
возьми
все
для
себя.
My
wrath,
I'll
just
live
my
own
life
Мой
гнев,
я
просто
буду
жить
своей
собственной
жизнью.
My
own
life,
my
own
life,
my
own
life
Моя
собственная
жизнь,
моя
собственная
жизнь,
моя
собственная
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greg Tribbett, Ryan Martinie, Matthew Mcdonough, Chad L. Gray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.