Текст и перевод песни Mudvayne - Burn the Bridge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
integrity,
no
sincerity,
no
credibility
and
no
regret
Ни
честности,
ни
искренности,
ни
доверия,
ни
сожаления.
No
principle,
no
ethic,
no
honor,
makes
no
fucking
sense
Никаких
принципов,
никакой
этики,
никакой
чести,
никакого
гребаного
смысла.
No
insight
towards
the
future
Никакого
прозрения
в
будущее.
No
vision
and
no
respect
Никакого
видения
и
никакого
уважения
No
authority,
no
veracity,
no
honesty,
no
penitence
Ни
авторитета,
ни
правдивости,
ни
честности,
ни
раскаяния.
No
pride,
no
power,
just
a
criminal,
no
morals
Ни
гордости,
ни
власти,
просто
преступник,
никакой
морали.
Your
greed,
you'd
burn
the
bridge
around
me
to
save
yourself
Из-за
своей
жадности
ты
сожжешь
мост
вокруг
меня,
чтобы
спасти
себя.
Your
envy,
you
can't
be
what
i
am
even
with
my
help
Твоя
зависть,
ты
не
можешь
быть
такой,
как
я,
даже
с
моей
помощью.
Gluttony,
take
everything
from
me,
take
it
all
for
yourself
Чревоугодие,
возьми
все
у
меня,
возьми
все
для
себя.
My
wrath,
i'll
just
live
my
own
life
Мой
гнев,
я
просто
буду
жить
своей
собственной
жизнью.
So
violent,
so
dissident,
no
more
requiem,
so
i
lament
Такой
жестокий,
такой
инакомыслящий,
больше
никакого
Реквиема,
так
что
я
скорблю.
So
simple,
to
revere,
to
respect,
down
and
left
for
dead
Так
просто-почитать,
уважать,
опустить
и
оставить
умирать.
So
forget
my
forgiveness
Так
что
забудь
о
моем
прощении.
You've
all
failed
to
protect
Вы
все
не
смогли
защититься.
My
persistance,
insistence,
my
will,
my
stubborness
Моя
настойчивость,
моя
настойчивость,
моя
воля,
мое
упрямство.
Consume,
devour,
like
a
criminal,
no
standards
Потребляй,
пожирай,
как
преступник,
никаких
стандартов.
Your
greed,
you'd
burn
the
bridge
around
me
to
save
yourself
Из-за
своей
жадности
ты
сожжешь
мост
вокруг
меня,
чтобы
спасти
себя.
Your
envy,
you
can't
be
what
i
am
even
with
my
help
Твоя
зависть,
ты
не
можешь
быть
такой,
как
я,
даже
с
моей
помощью.
Gluttony,
take
everything
from
me,
take
it
all
for
yourself
Чревоугодие,
возьми
все
у
меня,
возьми
все
для
себя.
My
wrath,
i'll
just
live
my
own
life
Мой
гнев,
я
просто
буду
жить
своей
собственной
жизнью.
Before
i
saw
the
light
i
crawled
through
darkness
my
whole
life,
so
empty
До
того,
как
я
увидел
свет,
я
ползал
сквозь
тьму
всю
свою
жизнь,
такую
пустую.
Before
i
found
my
life
i
embraced
the
death
that's
coming
Прежде
чем
я
обрел
свою
жизнь,
я
принял
грядущую
смерть.
So
certain,
drawing
near,
coming
closer,
it's
approaching
Так
точно,
приближается,
приближается,
оно
приближается.
I
know
the
signs,
i've
got
the
number,
i've
found
my
vision,
i
know
the
motion,
my
eye's
forever
open
Я
знаю
знаки,
у
меня
есть
номер,
я
нашел
свое
видение,
я
знаю
движение,
мой
глаз
всегда
открыт.
Your
greed,
you'd
burn
the
bridge
around
me
to
save
yourself
Из-за
своей
жадности
ты
сожжешь
мост
вокруг
меня,
чтобы
спасти
себя.
Your
envy,
you
can't
be
what
i
am
even
with
my
help
Твоя
зависть,
ты
не
можешь
быть
такой,
как
я,
даже
с
моей
помощью.
Gluttony,
take
everything
from
me,
take
it
all
for
yourself
Чревоугодие,
возьми
все
у
меня,
возьми
все
для
себя.
My
wrath,
i'll
just
live
my
own
life
Мой
гнев,
я
просто
буду
жить
своей
собственной
жизнью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greg Tribbett, Ryan Martinie, Matthew Mcdonough, Chad L. Gray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.