Текст и перевод песни Mudvayne - Closer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here's
to
the
closing
door
За
закрывающейся
дверью,
Here's
to
just
one
more
За
еще
один
бокал,
Here's
to
all
the
damned
За
всех
проклятых,
Here's
to
the
bloodshed
За
пролитую
кровь.
Can't
leave
it
alone,
wont
let
me
forget
Не
могу
оставить
это,
не
дает
мне
забыть.
Rip
off
the
bandage
and
tear
out
the
stitch
Сорву
бинт
и
вырву
швы.
Fed
like
a
pig
off
the
shit
in
the
dish
Жрал
как
свинья
дерьмо
из
миски.
Shrouded
in
burlap,
left
for
dead
in
a
ditch
Завернутый
в
мешковину,
оставленный
умирать
в
канаве.
So
callous,
so
cold
Так
черство,
так
холодно.
Colors
expose
Цвета
обнажают
The
death
of
love
as
we
know
it
Смерть
любви,
какой
мы
ее
знаем.
The
death
of
trust
in
us,
let
go
Смерть
доверия
между
нами,
отпусти.
It's
getting
closer
all
the
time
(i'm
slipping
farther
all
the
time)
Это
становится
все
ближе
(я
все
больше
отдаляюсь).
I'm
getting
stronger
all
the
time
(i'm
feeling
so
weak
inside)
Я
становлюсь
сильнее
(я
чувствую
такую
слабость
внутри).
I'm
feeling
better
all
the
time
(i'm
slipping
farther
all
the
time)
Мне
становится
лучше
(я
все
больше
отдаляюсь).
It's
getting
harder
all
the
time
(i
feel
likne
i'm
losing
my
mind)
Это
становится
все
труднее
(я
чувствую,
что
схожу
с
ума).
Tied
to
the
tracks
and
cursing
the
name
Привязанный
к
рельсам,
проклинающий
имя.
Whiteout
the
thought,
stare
blank
in
the
rain
Стираю
мысли,
смотрю
в
пустоту
под
дождем.
Lethal
and
used,
cast
out
and
worthless
Смертельный
и
использованный,
отвергнутый
и
никчемный.
Befriending
the
foes,
deception
commence
Сближаюсь
с
врагами,
начинается
обман.
So
callous,
so
cold
Так
черство,
так
холодно.
Colors
expose
Цвета
обнажают
The
death
of
love
as
we
know
it
Смерть
любви,
какой
мы
ее
знаем.
The
death
of
mirth
in
us,
let
go
Смерть
радости
в
нас,
отпусти.
It's
getting
closer
all
the
time
(i'm
slipping
farther
all
the
time)
Это
становится
все
ближе
(я
все
больше
отдаляюсь).
I'm
getting
stronger
all
the
time
(i'm
feeling
so
weak
inside)
Я
становлюсь
сильнее
(я
чувствую
такую
слабость
внутри).
I'm
feeling
better
all
the
time
(i'm
slipping
farther
all
the
time)
Мне
становится
лучше
(я
все
больше
отдаляюсь).
It's
getting
harder
all
the
time
(i
feel
likne
i'm
losing
my
mind)
Это
становится
все
труднее
(я
чувствую,
что
схожу
с
ума).
Little
pigs,
little
pigs
let
me
come
in
Поросята,
поросята,
впустите
меня.
Not
by
the
hair
of
your
chinny,
chin,
chin,
chin
Не
за
волоски
на
твоем
подбородке.
Then
i'll
beat
and
i'll
pound
and
i'll
bash
your
fucking
brains
in
Тогда
я
буду
бить,
и
колотить,
и
выбивать
твои
чертовы
мозги.
Here's
to
the
splintered
door,
here's
to
you
no
more
За
расщепленную
дверь,
за
то,
что
тебя
больше
нет.
It's
getting
closer
all
the
time
(i'm
slipping
farther
all
the
time)
Это
становится
все
ближе
(я
все
больше
отдаляюсь).
I'm
getting
stronger
all
the
time
(i'm
feeling
so
weak
inside)
Я
становлюсь
сильнее
(я
чувствую
такую
слабость
внутри).
I'm
feeling
better
all
the
time
(i'm
slipping
farther
all
the
time)
Мне
становится
лучше
(я
все
больше
отдаляюсь).
It's
getting
harder
all
the
time
(i
feel
likne
i'm
losing
my
mind)
Это
становится
все
труднее
(я
чувствую,
что
схожу
с
ума).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greg Tribbett, Ryan Martinie, Matthew Mcdonough, Chad L. Gray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.