Текст и перевод песни Mudvayne - Dig (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dig (Radio Edit)
Копать (Радио Версия)
Dig!
Bury
me
underneath,
Копай!
Зарой
меня
под
всем,
Everything
that
I
am
rearranging
Чем
я
являюсь,
все
перестраивая.
Dig!
Bury
me
underneath,
Копай!
Зарой
меня
под
всем,
Everything
that
I
was
slowly
changing
Чем
я
был,
медленно
меняясь.
I
would
love
to
beat
the
face
-
Я
бы
с
удовольствием
разбил
морду
-
Of
any
mother-fucker
that's
-
Любому
ублюдку,
который
-
Thinkin′
they
can
change
me!
Думает,
что
может
меня
изменить!
White
knuckles
grip,
pushing
through
for
the
gold
Белые
костяшки
сжимают,
пробиваясь
к
золоту.
If
you
want
a
piece
of
me,
Если
ты
хочешь
от
меня
кусок,
I
broke
the
mother-fuckin'
mold!
Я
сломал
эту
гребаную
форму!
I'm
drowning
in
your
wake!
Я
тону
в
твоем
следе!
Shit
rubbed
in
my
face!
Дерьмо
втирают
мне
в
лицо!
Teething
on
concrete,
gums
bleeding!
Скрежещу
зубами
по
бетону,
десны
кровоточат!
Dig!
Bury
me
underneath,
Копай!
Зарой
меня
под
всем,
Everything
that
I
am
rearranging
Чем
я
являюсь,
все
перестраивая.
Dig!
Bury
me
underneath,
Копай!
Зарой
меня
под
всем,
Everything
that
I
was
slowly
changing
Чем
я
был,
медленно
меняясь.
I
struggle
in
violated
space,
Я
борюсь
в
поруганном
пространстве,
Sell-out
mother-fuckers
in
the
-
Продажные
ублюдки
в
-
Biz
that
try
to
fuck
me!
Бизнесе,
пытающиеся
меня
поиметь!
Hang
from
their
Tees*,
rated
′P.G.
insight′
Висят
на
своих
футболках,
с
рейтингом
"детский
сад".
I
ain't
sellin′
my
soul
-
Я
не
продам
свою
душу
-
When
there's
nothing
to
buy!
Когда
купить
нечего!
I′m
livid
in
my
space!
Я
в
ярости
в
своем
пространстве!
Pissing
in
my
face!
Ссышь
мне
в
лицо!
Fuck
you,
while
you
try
to
fuck
me!
Пошел
ты,
пока
ты
пытаешься
меня
поиметь!
Dig!
Bury
me
underneath,
Копай!
Зарой
меня
под
всем,
Everything
that
I
am
rearranging
Чем
я
являюсь,
все
перестраивая.
Dig!
Bury
me
underneath,
Копай!
Зарой
меня
под
всем,
Everything
that
I
was...
Чем
я
был...
You
ain't
fuckin′
changing
me!
Ты
меня,
блин,
не
изменишь!
(Indiscernible
whispering)...
(Неразборчивый
шепот)...
Dig!...
Dig!...
Dig!...
Dig!...
Копай!...
Копай!...
Копай!...
Копай!...
C'mon,
mother
fucker,
dig!
Давай,
ублюдок,
копай!
C'mon,
mother
fucker,
dig!
Давай,
ублюдок,
копай!
C′mon,
mother
fucker,
dig!
Давай,
ублюдок,
копай!
Let
me
help
you
tie
the
rope
around
your
neck
Позволь
мне
помочь
тебе
завязать
веревку
вокруг
твоей
шеи.
Let
me
help
to
talk
you
the
wrong
way
off
the
ledge
Позволь
мне
помочь
тебе
столкнуть
тебя
с
уступа.
Let
me
help
you
hold
the
Glock
against
your
head
Позволь
мне
помочь
тебе
приставить
Glock
к
твоей
голове.
Let
me
help
you
tie
the
rope
around
your
neck
Позволь
мне
помочь
тебе
завязать
веревку
вокруг
твоей
шеи.
Let
me
help
to
talk
you
the
wrong
way
off
the
ledge
Позволь
мне
помочь
тебе
столкнуть
тебя
с
уступа.
Let
me
help
you
hold
the
Glock
against
your
head
Позволь
мне
помочь
тебе
приставить
Glock
к
твоей
голове.
Let
me
help
you
chain
the
weights
onto
your
legs
Позволь
мне
помочь
тебе
прицепить
гири
к
твоим
ногам.
Get
on
the
plank,
fuck!
Вставай
на
доску,
блин!
Dig!
Bury
me
underneath,
Копай!
Зарой
меня
под
всем,
Everything
that
I
am
rearranging
Чем
я
являюсь,
все
перестраивая.
Dig!
Bury
me
underneath,
Копай!
Зарой
меня
под
всем,
Everything
that
I
was
slowly
changing
Чем
я
был,
медленно
меняясь.
Wish
you
were
committing
suicide!
Лучше
бы
ты
покончила
с
собой!
Suckin′
on
a
mother-fuckin'
tailpipe!
Сосала
бы
гребаную
выхлопную
трубу!
Dead
man
walking
on
a
tight
rope!
Живой
труп,
идущий
по
канату!
Limbless,
in
the
middle
of
a
channel,
bobs
away!
Безрукий
и
безногий,
посреди
канала,
уплывает
прочь!
(*note:
"Tees"
is
another
way
of
saying
"T-Shirts")
(*примечание:
"Tees"
- это
другой
способ
сказать
"Футболки")
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gray Chad L, Martinie Ryan Daniel, Mc Donough Matthew J, Tribbett Gregory Arnold
Альбом
L.D. 50
дата релиза
29-05-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.