Текст и перевод песни Mudvayne - Fear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fear
is
an
emotion
inside
us
Страх
- это
эмоция
внутри
нас,
Deeper
growing
my
deaths
content
Все
глубже
растет
мое
довольство
смертью,
Eating
away
our
insides
Разъедая
наши
внутренности,
Watching
themselves
and
they
step
out
of
skin
Наблюдая
за
собой,
как
они
выходят
из
кожи.
So
darkness
it
surrounds
the
being
Так
тьма
окружает
существо,
Memories
ressurected
of
pain
Воскресшие
воспоминания
о
боли,
Remembered
what
Вспомнил
что?
Were
reminded
then
Напомнили
тогда
Of
a
the
fear
thats
inside
us
and
we'll
give
in
today
О
страхе,
что
внутри
нас,
и
мы
поддадимся
сегодня.
It's
inside
you
Он
внутри
тебя.
Why
am
I
here?
Почему
я
здесь?
Because
you
invited
me
Потому
что
ты
пригласила
меня.
I
can't
help
for
your
insecurity
Я
не
могу
помочь
твоей
неуверенности.
You
can't
hide
it
from
me
'cause
I'm
inside
of
you
Ты
не
можешь
скрыть
это
от
меня,
потому
что
я
внутри
тебя.
I
took
it
from
you
because
you're
a
freak
show
Я
забрал
это
у
тебя,
потому
что
ты
уродка.
I
mend
my
soul
without
reason
Я
исцеляю
свою
душу
без
причины,
Patiently
concience
restrained
Терпеливо
сдерживаемая
совесть,
My
life
feels
so
nice
Моя
жизнь
кажется
такой
прекрасной,
It
seems
my
darkness
disguised
entity
Кажется,
моя
тьма
скрывает
сущность,
Shrouded
in
lifetimes
of
misery
Покрытую
пеленой
страданий,
Turned
and
it
swells
in
my
fate
Повернулась
и
разрастается
в
моей
судьбе.
Repeated
what?
Повторил
что?
Disregarded
then
Пренебрег
тогда
Of
the
visions
in
my
mind
reflected
mistake
Видениями
в
моем
разуме,
отражающими
ошибку.
It's
inside
you
Он
внутри
тебя.
Why
am
I
here?
Почему
я
здесь?
Because
you
invited
me
Потому
что
ты
пригласила
меня.
I
can't
help
for
your
insecurity
Я
не
могу
помочь
твоей
неуверенности.
You
can't
hide
it
from
me
cause
I'm
inside
of
you
Ты
не
можешь
скрыть
это
от
меня,
потому
что
я
внутри
тебя.
I
took
it
from
you
because
you're
a
freak
show
Я
забрал
это
у
тебя,
потому
что
ты
уродка.
Hostile
manner
that's
my
fear
Враждебная
манера
- вот
мой
страх,
Sets
back
in
my
body
goodnight
Возвращается
в
мое
тело.
Спокойной
ночи.
Relayed
needles
Переданные
иглы,
Now
floating
feeling
with
soul
stripped
from
rine
Теперь
парящее
чувство
с
душой,
содранной
с
кожи,
Wrapping
dead
bodies
accending
Обертывание
мертвых
тел,
восходящих,
Vision
restored
to
my
eyes
Зрение
вернулось
к
моим
глазам.
Confidence,
what?
Уверенность,
что?
Through
defiance,
why?
Через
неповиновение,
почему?
I've
just
now
lifted
from
dead
soiled
time
Я
только
что
поднялся
из
мертвой,
грязной
эпохи.
I'm
inside
you
Я
внутри
тебя.
My
hand
upon
you
Моя
рука
на
тебе.
Your
life
gets
a
clue
Твоя
жизнь
получает
подсказку.
Why
am
I
here?
Почему
я
здесь?
Because
you
invited
me
Потому
что
ты
пригласила
меня.
I
can't
help
for
your
insecurity
Я
не
могу
помочь
твоей
неуверенности.
You
can't
hide
it
from
me
cause
I'm
inside
of
you
Ты
не
можешь
скрыть
это
от
меня,
потому
что
я
внутри
тебя.
I
took
it
from
you
because
your
a
freak
show
Я
забрал
это
у
тебя,
потому
что
ты
уродка.
Fear,
the
violent
Страх,
жестокий,
Sleeping
inside
me
Спящий
внутри
меня.
Cry
out,
just
can't
Вскрикни,
просто
не
можешь.
Sickness
inside
me
Болезнь
внутри
меня.
Sickness
full
of
weakness
in
motion
Болезнь,
полная
слабости
в
движении.
Please
let
me
free
now
Пожалуйста,
освободи
меня
сейчас.
Get
out
of
me!
Выйди
из
меня!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Gray, G. Tribbett, M. Mcdonough, S. Barclay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.