Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On The Move - Demo - Clean
Unterwegs - Demo - Bereinigt
Pack
up
my
shit,
I'm
on
the
road
like
Kerouac
(whoo)
Pack
meine
Sachen,
ich
bin
auf
der
Straße
wie
Kerouac
(whoo)
Found
tranquility
in
the
cover
that
holds
me
(down
down)
Fand
Ruhe
in
der
Decke,
die
mich
hält
(runter
runter)
People
I've
query,
I'm
always
on
the
move
(get
more)
Leute,
die
ich
kenne,
ich
bin
immer
unterwegs
(hol
mehr)
Set
it
up,
pack
it
up,
giddy-up,
giddy-up,
whoo!
Mach's
fertig,
pack's
ein,
giddy-up,
giddy-up,
whoo!
I
love
it,
whoo,
I
hate
it
Ich
liebe
es,
whoo,
ich
hasse
es
Rolling
stones
gather
no
moss,
so
let's
go
Rollende
Steine
sammeln
kein
Moos,
also
los
Not
a
life,
not
a
love
Kein
Leben,
keine
Liebe
Not
a
motherfuckin'
minute
to
spare
(goddamn)
Keine
verdammte
Minute
zu
verschenken
(goddamn)
365,
24-seven,
on
the
move
(hey)
365,
24-seven,
unterwegs
(hey)
Gotta
go,
gotta
go,
gotta
hurry
up
and
get
there
(now)
Muss
gehen,
muss
gehen,
muss
mich
beeilen
und
dort
sein
(jetzt)
I'm
living
the
life
(whoo)
Ich
lebe
das
Leben
(whoo)
Without
the
life
(goddamn)
Ohne
das
Leben
(goddamn)
Gotta
make
it
today
to
live
up
on
the
stage
(hey)
Muss
es
heute
schaffen,
um
auf
der
Bühne
zu
stehen
(hey)
So
I'm
blowing
it
up
like
a
high
school
game
Also
baller
ich
es
raus
wie
ein
Schulspiel
I
know
my
place
is
on
this
road,
my
sad
story
Ich
weiß,
mein
Platz
ist
auf
dieser
Straße,
meine
traurige
Geschichte
Reflect
on
all
the
things
that
fell
behind,
can't
be
sorry
Denke
nach
über
alles,
was
zurückblieb,
kann
nicht
leid
tun
I
will
follow
my
life
and
all
the
curves
that
it
throws
me
Ich
folge
meinem
Leben
und
allen
Kurven,
die
es
mir
zeigt
Just
when
I
think
that
I've
found
my
home,
I'm
gone
Gerade
wenn
ich
denke,
ich
habe
mein
Zuhause
gefunden,
bin
ich
weg
When
my
worlds
only
gonna
P
to
TM
Wenn
meine
Welt
nur
von
P
zu
TM
geht
We'll
be
choppin'
him
dead
inside,
until
I'm
dead
(yeah)
Werden
wir
ihn
zerhacken,
bis
ich
tot
bin
(yeah)
Keep
my
hat
on
my
head,
can't
hang
it
without
a
home
(goddamn)
Behalte
meinen
Hut
auf,
kann
ihn
nicht
ohne
Zuhause
aufhängen
(goddamn)
Gotta
push
it
more
and
this
way
I
am
alone
(hey)
Muss
mehr
pushen
und
so
bin
ich
allein
(hey)
I'm
living
the
life
(whoo)
Ich
lebe
das
Leben
(whoo)
Without
the
life
(goddamn)
Ohne
das
Leben
(goddamn)
Gotta
make
it
today
to
live
up
on
the
stage
(hey)
Muss
es
heute
schaffen,
um
auf
der
Bühne
zu
stehen
(hey)
So
I'm
blowing
it
up
like
a
high
school
game
Also
baller
ich
es
raus
wie
ein
Schulspiel
I
know
my
place
is
on
this
road,
my
sad
story
Ich
weiß,
mein
Platz
ist
auf
dieser
Straße,
meine
traurige
Geschichte
Reflect
on
all
the
things
that
fell
behind,
can't
be
sorry
Denke
nach
über
alles,
was
zurückblieb,
kann
nicht
leid
tun
I
will
follow
my
life
and
all
the
curves
that
it
throws
me
Ich
folge
meinem
Leben
und
allen
Kurven,
die
es
mir
zeigt
Just
when
I
think
that
I've
found
my
home,
I'm
gone
Gerade
wenn
ich
denke,
ich
habe
mein
Zuhause
gefunden,
bin
ich
weg
This
circus
cycle
family
Diese
Zirkusfamilie
If
faces
aren't
so
strange
Wenn
Gesichter
nicht
so
fremd
sind
Faces
becoming
more
familiar,
day
by
day
Gesichter
werden
vertrauter,
Tag
für
Tag
And
sharing
becomes
closer,
day
by
day
Und
Teilen
wird
näher,
Tag
für
Tag
Your
world
becomes
our
home
Deine
Welt
wird
unser
Zuhause
Day
(we'll
turn
up
with
nothing)
Tag
(wir
fangen
mit
nichts
an)
Night
(but
we'll
be
back
sometime)
Nacht
(aber
wir
kommen
wieder)
Day
(If
its
ready
I'm
ready)
Tag
(Wenn
es
fertig
ist,
bin
ich
bereit)
Night
(I've
lived
a
life
today)
Nacht
(Ich
habe
heute
gelebt)
Day
(I'm
healing
the
bleeding)
Tag
(Ich
heile
die
Wunden)
Night
(dead
now
to
back
alive)
Nacht
(tot
jetzt,
um
wieder
lebendig
zu
sein)
Day
(I've
been
through
another)
Tag
(Ich
bin
durch
einen
weiteren
gegangen)
Day
(I'm
living
the
life,
yeah,
right)
Tag
(Ich
lebe
das
Leben,
ja,
richtig)
I
know
my
place
is
on
this
road,
I
can't
be
sorry
Ich
weiß,
mein
Platz
ist
auf
dieser
Straße,
kann
nicht
leid
tun
Reflect
on
all
the
words
that
fell
aside,
my
tragedy
Denke
nach
über
all
die
Worte,
die
beiseite
fielen,
meine
Tragödie
I
have
followed
my
life
(and
all
the
curves
that
it's
thrown
me)
Ich
bin
meinem
Leben
gefolgt
(und
allen
Kurven,
die
es
mir
zeigte)
Now
at
least
I
know
I've
found
(my
home,
where
I
belong!)
Jetzt
weiß
ich
wenigstens,
ich
habe
(mein
Zuhause
gefunden,
wo
ich
hingehöre!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Mcdonough, Greg Tribbett, Ryan Martinie, Chad L. Gray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.