Mudvayne - World so Cold - Live - Clean Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mudvayne - World so Cold - Live - Clean Version




World so Cold - Live - Clean Version
Мир так холоден - Концертная версия - Без ненормативной лексики
When passion's lost and all the trust is gone
Когда страсть угасла, и всё доверие потеряно,
Way too far, for way too long
Слишком далеко, слишком долго,
Children crying, cast out and neglected
Дети плачут, брошенные и забытые,
Only in a world so cold, only in a world this cold
Только в мире таком холодном, только в мире настолько холодном.
Hold the hand of your best friend
Держи руку своего лучшего друга,
Look into their eyes, then watch them drift away
Посмотри в его глаза, а потом наблюдай, как он уходит прочь.
Some might say, we've done the wrong things
Кто-то может сказать, что мы поступали неправильно
For way too long, for way too long
Слишком долго, слишком долго.
Fever inside the storm
Жар внутри бури.
So I'm turning away
Поэтому я отворачиваюсь,
Away from the names
От имён,
Away from the stones
От камней,
I'm through mending the wounds of us
Я закончил лечить наши раны.
Keep your thorns
Оставь себе свои шипы,
'Cause I'm running away
Потому что я убегаю,
Away from the games
Прочь от игр,
Away from the space
Прочь от этого пространства,
The circumstances of a world so cold
От обстоятельств такого холодного мира.
Burning whispers, remind me of the days
Жгучий шёпот напоминает мне о днях,
I was left alone in a world this cold
Когда я остался один в этом холодном мире.
Guilty of the same things, provoked by the cause
Виновен в том же, спровоцирован причиной,
I've left alone in a world so cold
Я остался один в таком холодном мире.
Fever inside the storm
Жар внутри бури.
So I'm turning away
Поэтому я отворачиваюсь,
Away from the names
От имён,
Away from the stones
От камней,
I'm through mending the wounds of us
Я закончил лечить наши раны.
Keep your thorns
Оставь себе свои шипы,
'Cause I'm running away
Потому что я убегаю,
Away from the games
Прочь от игр,
Away from the space
Прочь от этого пространства,
The circumstances of a world so cold
От обстоятельств такого холодного мира.
I'm flying, I'm flying away
Я улетаю, я улетаю прочь,
Away from the names
От имён,
Away from the games
От игр,
The circumstances of a world so cold!
От обстоятельств такого холодного мира!
Come on
Давай же!
Why does everyone feel like my enemy?
Почему все кажутся мне врагами?
Don't want any part of depression or darkness
Не хочу иметь ничего общего с депрессией и тьмой.
I've had enough, sick and tired
С меня хватит, мне sick and tired (тошно и надоело)
Bring the sun, or I'm gone
Верните солнце, или я уйду.
Or I'm gone
Или я уйду.
So, I'm backing out, I'm no pawn
Итак, я отступаю, я не пешка,
No motherfuckin' slave to this
Не чертова рабыня этому,
Never lied, never left, never lived
Никогда не лгал, никогда не уходил, никогда не жил,
Never loved, ever lost, never hurt
Никогда не любил, никогда не терял, никогда не страдал,
Worry about being me, or anyone else
Не беспокойся о том, чтобы быть мной или кем-то ещё,
Not a care, no concern, don't give a shit about anything
Мне всё равно, меня ничего не волнует, мне плевать на всё.
Backing out, giving up
Отступаю, сдаюсь,
No motherfuckin' slave to this
Не чертова рабыня этому,
Never lied, never left, never lived
Никогда не лгала, никогда не уходила, никогда не жила,
Never loved, never lost, never hurt
Никогда не любила, никогда не теряла, никогда не страдала,
Never worry about being me, or anyone else
Никогда не беспокойся о том, чтобы быть мной или кем-то ещё,
Not a care, no concern, don't give a shit about anything!
Мне всё равно, меня ничего не волнует, мне плевать на всё!
I need to find a darkened corner
Мне нужно найти тёмный угол,
A lightless corner
Без света,
Where it's safer and calmer
Где безопаснее и спокойнее.
I'm turning away
Я отворачиваюсь,
Away from the names
От имён,
Away from the stones
От камней,
'Cause I'm through mending the wounds of us
Потому что я закончила лечить наши раны.
I'm running away
Я убегаю,
Away from the games
Прочь от игр,
Away from the space
Прочь от этого пространства,
The circumstances of a world so cold
От обстоятельств такого холодного мира.
I'm flying, I'm flying away
Я улетаю, я улетаю прочь,
Away from the names
От имён,
Away from the games
От игр,
The circumstances of a world so cold!
От обстоятельств такого холодного мира!
The world's so cold
Мир так холоден,
The world was cold
Мир был холоден,
Right about time, yeah!
Самое время, да!
Right about time, yeah!
Самое время, да!
Right about time, yeah!
Самое время, да!
Thank you very much
Большое спасибо.





Авторы: Gray Chad L, Martinie Ryan Daniel, Mc Donough Matthew J, Tribbett Gregory Arnold


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.