Текст и перевод песни Mudvayne - World so Cold - Live - Clean Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
World so Cold - Live - Clean Version
Мир так холоден - Концертная версия - Без ненормативной лексики
When
passion's
lost
and
all
the
trust
is
gone
Когда
страсть
угасла,
и
всё
доверие
потеряно,
Way
too
far,
for
way
too
long
Слишком
далеко,
слишком
долго,
Children
crying,
cast
out
and
neglected
Дети
плачут,
брошенные
и
забытые,
Only
in
a
world
so
cold,
only
in
a
world
this
cold
Только
в
мире
таком
холодном,
только
в
мире
настолько
холодном.
Hold
the
hand
of
your
best
friend
Держи
руку
своего
лучшего
друга,
Look
into
their
eyes,
then
watch
them
drift
away
Посмотри
в
его
глаза,
а
потом
наблюдай,
как
он
уходит
прочь.
Some
might
say,
we've
done
the
wrong
things
Кто-то
может
сказать,
что
мы
поступали
неправильно
For
way
too
long,
for
way
too
long
Слишком
долго,
слишком
долго.
Fever
inside
the
storm
Жар
внутри
бури.
So
I'm
turning
away
Поэтому
я
отворачиваюсь,
Away
from
the
names
От
имён,
Away
from
the
stones
От
камней,
I'm
through
mending
the
wounds
of
us
Я
закончил
лечить
наши
раны.
Keep
your
thorns
Оставь
себе
свои
шипы,
'Cause
I'm
running
away
Потому
что
я
убегаю,
Away
from
the
games
Прочь
от
игр,
Away
from
the
space
Прочь
от
этого
пространства,
The
circumstances
of
a
world
so
cold
От
обстоятельств
такого
холодного
мира.
Burning
whispers,
remind
me
of
the
days
Жгучий
шёпот
напоминает
мне
о
днях,
I
was
left
alone
in
a
world
this
cold
Когда
я
остался
один
в
этом
холодном
мире.
Guilty
of
the
same
things,
provoked
by
the
cause
Виновен
в
том
же,
спровоцирован
причиной,
I've
left
alone
in
a
world
so
cold
Я
остался
один
в
таком
холодном
мире.
Fever
inside
the
storm
Жар
внутри
бури.
So
I'm
turning
away
Поэтому
я
отворачиваюсь,
Away
from
the
names
От
имён,
Away
from
the
stones
От
камней,
I'm
through
mending
the
wounds
of
us
Я
закончил
лечить
наши
раны.
Keep
your
thorns
Оставь
себе
свои
шипы,
'Cause
I'm
running
away
Потому
что
я
убегаю,
Away
from
the
games
Прочь
от
игр,
Away
from
the
space
Прочь
от
этого
пространства,
The
circumstances
of
a
world
so
cold
От
обстоятельств
такого
холодного
мира.
I'm
flying,
I'm
flying
away
Я
улетаю,
я
улетаю
прочь,
Away
from
the
names
От
имён,
Away
from
the
games
От
игр,
The
circumstances
of
a
world
so
cold!
От
обстоятельств
такого
холодного
мира!
Why
does
everyone
feel
like
my
enemy?
Почему
все
кажутся
мне
врагами?
Don't
want
any
part
of
depression
or
darkness
Не
хочу
иметь
ничего
общего
с
депрессией
и
тьмой.
I've
had
enough,
sick
and
tired
С
меня
хватит,
мне
sick
and
tired
(тошно
и
надоело)
Bring
the
sun,
or
I'm
gone
Верните
солнце,
или
я
уйду.
So,
I'm
backing
out,
I'm
no
pawn
Итак,
я
отступаю,
я
не
пешка,
No
motherfuckin'
slave
to
this
Не
чертова
рабыня
этому,
Never
lied,
never
left,
never
lived
Никогда
не
лгал,
никогда
не
уходил,
никогда
не
жил,
Never
loved,
ever
lost,
never
hurt
Никогда
не
любил,
никогда
не
терял,
никогда
не
страдал,
Worry
about
being
me,
or
anyone
else
Не
беспокойся
о
том,
чтобы
быть
мной
или
кем-то
ещё,
Not
a
care,
no
concern,
don't
give
a
shit
about
anything
Мне
всё
равно,
меня
ничего
не
волнует,
мне
плевать
на
всё.
Backing
out,
giving
up
Отступаю,
сдаюсь,
No
motherfuckin'
slave
to
this
Не
чертова
рабыня
этому,
Never
lied,
never
left,
never
lived
Никогда
не
лгала,
никогда
не
уходила,
никогда
не
жила,
Never
loved,
never
lost,
never
hurt
Никогда
не
любила,
никогда
не
теряла,
никогда
не
страдала,
Never
worry
about
being
me,
or
anyone
else
Никогда
не
беспокойся
о
том,
чтобы
быть
мной
или
кем-то
ещё,
Not
a
care,
no
concern,
don't
give
a
shit
about
anything!
Мне
всё
равно,
меня
ничего
не
волнует,
мне
плевать
на
всё!
I
need
to
find
a
darkened
corner
Мне
нужно
найти
тёмный
угол,
A
lightless
corner
Без
света,
Where
it's
safer
and
calmer
Где
безопаснее
и
спокойнее.
I'm
turning
away
Я
отворачиваюсь,
Away
from
the
names
От
имён,
Away
from
the
stones
От
камней,
'Cause
I'm
through
mending
the
wounds
of
us
Потому
что
я
закончила
лечить
наши
раны.
I'm
running
away
Я
убегаю,
Away
from
the
games
Прочь
от
игр,
Away
from
the
space
Прочь
от
этого
пространства,
The
circumstances
of
a
world
so
cold
От
обстоятельств
такого
холодного
мира.
I'm
flying,
I'm
flying
away
Я
улетаю,
я
улетаю
прочь,
Away
from
the
names
От
имён,
Away
from
the
games
От
игр,
The
circumstances
of
a
world
so
cold!
От
обстоятельств
такого
холодного
мира!
The
world's
so
cold
Мир
так
холоден,
The
world
was
cold
Мир
был
холоден,
Right
about
time,
yeah!
Самое
время,
да!
Right
about
time,
yeah!
Самое
время,
да!
Right
about
time,
yeah!
Самое
время,
да!
Thank
you
very
much
Большое
спасибо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gray Chad L, Martinie Ryan Daniel, Mc Donough Matthew J, Tribbett Gregory Arnold
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.