Текст и перевод песни Muerdo - Claridad
Hoy
va
a
cambiar
el
viento,
va
a
soplar
mi
suerte
Сегодня
переменится
ветер,
принесёт
мою
удачу
Va
a
avivar
la
llama
que
llevo
por
dentro
y
hoy
Раздует
догоревшее
в
груди
пламя,
и
сегодня
Va
a
crecer
el
fuego
para
hacerse
fuerte
Разгорится
огонь
и
станет
сильнее
Y
porque
lo
merezco
va
a
volarse
el
miedo
Страх
улетит,
ведь
я
его
не
заслужил
Y
el
dolor
que
me
trajiste
tú
И
ту
боль,
которую
причинила
ты
Bajo
el
aguacero
de
mi
voz
se
va
Смывает
дождь
моего
голоса
Claridad
para
el
camino
Ясность
пути
Por
el
que
se
viene
y
va
По
которому
я
иду
и
прихожу
Para
no
pasar
de
largo
Чтобы
не
пройти
мимо
Sin
tomar
y
sin
dejar
Не
взять
и
не
оставить
Tantas
cosas
que
no
vemos
Столько
вещей,
что
мы
не
видим
Si
no
enciendes
la
luz
Если
не
включишь
свет,
Que
va
alumbrando
Он
освещает
Siempre
adentro
Всегда
внутри
Sopla
viento
y
avívame,
sopla
viento
Дуй
ветер,
разжигай
меня,
дуй
ветер
Sopla
viento
y
avívame,
sopla
viento
Дуй
ветер,
разжигай
меня,
дуй
ветер
Sopla
viento
y
avívame,
sopla
viento
Дуй
ветер,
разжигай
меня,
дуй
ветер
Sopla
viento
y
avívame
Дуй
ветер,
разжигай
меня
Sopla
viento
y
avívame,
sopla
viento
Дуй
ветер,
разжигай
меня,
дуй
ветер
Sopla
viento
y
avívame,
sopla
viento
Дуй
ветер,
разжигай
меня,
дуй
ветер
Sopla
viento
y
avívame,
sopla
viento
Дуй
ветер,
разжигай
меня,
дуй
ветер
Sopla
viento
y
avívame
Дуй
ветер,
разжигай
меня
Sopla
viento
y
avívame
Дуй
ветер,
разжигай
меня
Dame
fuerza
y
entendimiento
pa
comprender
lo
que
siento
Дай
мне
силы
и
разум,
чтобы
понять,
что
я
чувствую
Si
no
me
miento
yo
llegaré
donde
quiera
Если
не
обманусь,
я
достигну
того,
чего
хочу
Sé
dónde
voy
y
hay
quien
me
espera
Я
знаю,
куда
иду,
и
меня
ждут
Fuera
de
mí
todos
los
malos
pensamientos
Прочь
из
моей
головы
все
дурные
мысли
Que
estoy
en
vuelo
directo
hacia
el
firmamento
y
Я
лечу
прямо
в
небо,
и
No
vivirán
en
mí
demonios
del
pasado
Во
мне
не
будет
демонов
прошлого
Yo
ya
he
aprendido
la
lección,
ya
estoy
cansado
Я
уже
усвоил
урок,
я
устал
Claridad
para
el
camino
Ясность
пути
Por
el
que
se
viene
y
va
По
которому
я
иду
и
прихожу
Para
no
pasar
de
largo
Чтобы
не
пройти
мимо
Sin
tomar
y
sin
dejar
Не
взять
и
не
оставить
Tantas
cosas
que
no
vemos
Столько
вещей,
что
мы
не
видим
Si
no
enciendes
la
luz
Если
не
включишь
свет,
Que
va
alumbrando
Он
освещает
Siempre
adentro
Всегда
внутри
Sopla
viento
y
avívame,
sopla
viento
Дуй
ветер,
разжигай
меня,
дуй
ветер
Sopla
viento
y
avívame,
sopla
viento
Дуй
ветер,
разжигай
меня,
дуй
ветер
Sopla
viento
y
avívame,
sopla
viento
Дуй
ветер,
разжигай
меня,
дуй
ветер
Sopla
viento
y
avívame
Дуй
ветер,
разжигай
меня
Sopla
viento
y
avívame,
sopla
viento
Дуй
ветер,
разжигай
меня,
дуй
ветер
Sopla
viento
y
avívame,
sopla
viento
Дуй
ветер,
разжигай
меня,
дуй
ветер
Sopla
viento
y
avívame,
sopla
viento
Дуй
ветер,
разжигай
меня,
дуй
ветер
Sopla
viento
y
avívame
Дуй
ветер,
разжигай
меня
Sopla
viento
y
avívame,
sopla
viento
Дуй
ветер,
разжигай
меня,
дуй
ветер
Sopla
viento
y
avívame
Дуй
ветер,
разжигай
меня
Sopla
viento
y
avívame,
sopla
viento
Дуй
ветер,
разжигай
меня,
дуй
ветер
Sopla
viento
y
avívame
Дуй
ветер,
разжигай
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pascual Maria Cantero Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.