Текст и перевод песни Muerdo - Claridad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
va
a
cambiar
el
viento,
va
a
soplar
mi
suerte
Сегодня
ветер
переменится,
он
подует
мне
на
удачу,
Va
a
avivar
la
llama
que
llevo
por
dentro
y
hoy
Раздует
пламя,
что
горит
во
мне,
и
сегодня
Va
a
crecer
el
fuego
para
hacerse
fuerte
Огонь
разгорится,
чтобы
стать
сильнее,
Y
porque
lo
merezco
va
a
volarse
el
miedo
И
потому
что
я
этого
заслуживаю,
страх
улетучится.
Y
el
dolor
que
me
trajiste
tú
И
боль,
которую
ты
мне
принесла,
Bajo
el
aguacero
de
mi
voz
se
va
Под
проливным
дождем
моего
голоса
исчезнет.
Claridad
para
el
camino
Ясность
для
пути,
Por
el
que
se
viene
y
va
По
которому
идут
и
возвращаются,
Para
no
pasar
de
largo
Чтобы
не
пройти
мимо,
Sin
tomar
y
sin
dejar
Не
взяв
и
не
оставив.
Tantas
cosas
que
no
vemos
Так
много
вещей,
которых
мы
не
видим,
Si
no
enciendes
la
luz
Если
не
зажечь
свет,
Que
va
alumbrando
Который
всегда
освещает
Sopla
viento
y
avívame,
sopla
viento
Дуй,
ветер,
и
раздувай
меня,
дуй,
ветер,
Sopla
viento
y
avívame,
sopla
viento
Дуй,
ветер,
и
раздувай
меня,
дуй,
ветер,
Sopla
viento
y
avívame,
sopla
viento
Дуй,
ветер,
и
раздувай
меня,
дуй,
ветер,
Sopla
viento
y
avívame
Дуй,
ветер,
и
раздувай
меня.
Sopla
viento
y
avívame,
sopla
viento
Дуй,
ветер,
и
раздувай
меня,
дуй,
ветер,
Sopla
viento
y
avívame,
sopla
viento
Дуй,
ветер,
и
раздувай
меня,
дуй,
ветер,
Sopla
viento
y
avívame,
sopla
viento
Дуй,
ветер,
и
раздувай
меня,
дуй,
ветер,
Sopla
viento
y
avívame
Дуй,
ветер,
и
раздувай
меня.
Sopla
viento
y
avívame
Дуй,
ветер,
и
раздувай
меня,
Dame
fuerza
y
entendimiento
pa
comprender
lo
que
siento
Дай
мне
силы
и
понимания,
чтобы
понять,
что
я
чувствую.
Si
no
me
miento
yo
llegaré
donde
quiera
Если
я
не
лгу
себе,
я
доберусь,
куда
захочу.
Sé
dónde
voy
y
hay
quien
me
espera
Я
знаю,
куда
иду,
и
меня
там
ждут.
Fuera
de
mí
todos
los
malos
pensamientos
Прочь
из
меня
все
дурные
мысли,
Que
estoy
en
vuelo
directo
hacia
el
firmamento
y
Я
лечу
прямо
в
небеса,
и
No
vivirán
en
mí
demonios
del
pasado
Во
мне
не
будут
жить
демоны
прошлого.
Yo
ya
he
aprendido
la
lección,
ya
estoy
cansado
Я
уже
усвоил
урок,
я
устал.
Claridad
para
el
camino
Ясность
для
пути,
Por
el
que
se
viene
y
va
По
которому
идут
и
возвращаются,
Para
no
pasar
de
largo
Чтобы
не
пройти
мимо,
Sin
tomar
y
sin
dejar
Не
взяв
и
не
оставив.
Tantas
cosas
que
no
vemos
Так
много
вещей,
которых
мы
не
видим,
Si
no
enciendes
la
luz
Если
не
зажечь
свет,
Que
va
alumbrando
Который
всегда
освещает
Sopla
viento
y
avívame,
sopla
viento
Дуй,
ветер,
и
раздувай
меня,
дуй,
ветер,
Sopla
viento
y
avívame,
sopla
viento
Дуй,
ветер,
и
раздувай
меня,
дуй,
ветер,
Sopla
viento
y
avívame,
sopla
viento
Дуй,
ветер,
и
раздувай
меня,
дуй,
ветер,
Sopla
viento
y
avívame
Дуй,
ветер,
и
раздувай
меня.
Sopla
viento
y
avívame,
sopla
viento
Дуй,
ветер,
и
раздувай
меня,
дуй,
ветер,
Sopla
viento
y
avívame,
sopla
viento
Дуй,
ветер,
и
раздувай
меня,
дуй,
ветер,
Sopla
viento
y
avívame,
sopla
viento
Дуй,
ветер,
и
раздувай
меня,
дуй,
ветер,
Sopla
viento
y
avívame
Дуй,
ветер,
и
раздувай
меня.
Sopla
viento
y
avívame,
sopla
viento
Дуй,
ветер,
и
раздувай
меня,
дуй,
ветер,
Sopla
viento
y
avívame
Дуй,
ветер,
и
раздувай
меня,
Sopla
viento
y
avívame,
sopla
viento
Дуй,
ветер,
и
раздувай
меня,
дуй,
ветер,
Sopla
viento
y
avívame
Дуй,
ветер,
и
раздувай
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pascual Maria Cantero Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.