Muerdo - De donde vengo - перевод текста песни на немецкий

De donde vengo - Muerdoперевод на немецкий




De donde vengo
Woher ich komme
En la huerta del Segura
Im Garten von Segura
A la ribera del río
Am Ufer des Flusses
Muy lejos del señorío
Weit weg von der Herrschaft
Hizo su casa mi abuelo
Baute mein Großvater sein Haus
Con cuatro palmos de suelo
Mit vier Handbreit Boden
Caña y barro de la tierra
Schilf und Lehm der Erde
Y muy poquito dinero
Und sehr wenig Geld
Después de pasar la guerra
Nachdem er den Krieg überstanden hatte
Allí crecí como crecen
Dort wuchs ich auf, wie wachsen
Las cañas a cada orilla
Die Schilfrohre an jedem Ufer
Y como nacen los frutos
Und wie die Früchte entstehen
Desde una simple semilla
Aus einem einfachen Samen
Fui pintando de colores
Ich malte mit Farben
Los campos de mi alegría
Die Felder meiner Freude
Fui escribiendo canciones
Ich schrieb Lieder
Fui derrochando la vida
Ich lebte das Leben verschwenderisch
Vengo de donde el sol quema
Ich komme von dort, wo die Sonne brennt
Vengo de pasar calor
Ich komme vom Hitzeertragen
De cantar por la vereda
Vom Singen auf dem Pfad
De curarme el corazón
Vom Heilen meines Herzens
Vengo de echarle limón a la risa y a las penas
Ich komme davon, dem Lachen und dem Kummer Zitrone beizufügen
Y de romper las cadenas
Und vom Zerbrechen der Ketten
Que me atan a la razón
Die mich an die Vernunft binden
Por eso soy como soy
Deshalb bin ich, wie ich bin
Porque de donde vengo
Weil ich weiß, woher ich komme
Y es muy poco lo que tengo
Und es ist sehr wenig, was ich habe
Pero todo te lo doy
Aber alles gebe ich dir
Allí crecí tan feliz
Dort wuchs ich so glücklich auf
En los brazos de mi madre
In den Armen meiner Mutter
Que extraño tanto aquí en Madrid
Die ich hier in Madrid so sehr vermisse
Los días que me falta el aire
An Tagen, an denen mir die Luft fehlt
Y que no puedo respirar
Und an denen ich nicht atmen kann
Y siento que no tengo a nadie
Und ich fühle, dass ich niemanden habe
Que me regale algo de paz
Der mir etwas Frieden schenkt
Antes que todo se acabe
Bevor alles endet
Vengo de donde el sol quema
Ich komme von dort, wo die Sonne brennt
Vengo de pasar calor
Ich komme vom Hitzeertragen
De cantar por la vereda
Vom Singen auf dem Pfad
De curarme el corazón
Vom Heilen meines Herzens
Vengo de echarle limón a la risa y a las penas
Ich komme davon, dem Lachen und dem Kummer Zitrone beizufügen
Y de romper las cadenas
Und vom Zerbrechen der Ketten
Que me atan a la razón
Die mich an die Vernunft binden





Авторы: Pascual Maria Cantero Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.