Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
canto
viene
de
dentro,
Mein
Gesang
kommt
von
innen,
Desde
el
centro
de
mi
alma.
Aus
dem
Zentrum
meiner
Seele.
Mi
canto
no
tiene
miedo,
Mein
Gesang
hat
keine
Angst,
Mi
canto
no
tiene
trampa.
Mein
Gesang
ist
ohne
Tücke.
Mi
canto
viene
de
lejos,
Mein
Gesang
kommt
von
weit
her,
En
el
tiempo
y
el
espacio,
In
Zeit
und
Raum,
Y
ya
sabe
lo
que
dicen
Und
er
weiß
schon,
was
man
sagt
De
las
cosas
de
palacio.
Von
den
Dingen
im
Palast.
La
prisa
mata,
Hast
tötet,
Tiempo
al
tiempo.
Alles
zu
seiner
Zeit.
La
prisa
mata,
Hast
tötet,
Tiempo
al
tiempo.
Alles
zu
seiner
Zeit.
La
prisa
mata,
Hast
tötet,
Tiempo
al
tiempo.
Alles
zu
seiner
Zeit.
La
prisa
mata,
Hast
tötet,
Tiempo
al
tiempo.
Alles
zu
seiner
Zeit.
No
te
me
aceleres
mi
amor,
Überstürz
dich
nicht,
mein
Schatz,
No
te
me
aceleres
mi
amor,
oíste.
Überstürz
dich
nicht,
mein
Schatz,
hörst
du.
No
te
me
aceleres
mi
amor,
Überstürz
dich
nicht,
mein
Schatz,
No
te
me
aceleres.
Überstürz
dich
nicht.
Así
yo
canto
contento,
So
singe
ich
zufrieden,
Entre
tanto
siempre
canta.
Und
singe
immer
währenddessen.
Algunas
me
piden
besos
Manche
bitten
mich
um
Küsse
Y
otras
me
giran
la
cara.
Und
andere
wenden
sich
von
mir
ab.
La
prisa
mata,
Hast
tötet,
Tiempo
al
tiempo.
Alles
zu
seiner
Zeit.
La
prisa
mata,
Hast
tötet,
Tiempo
al
tiempo.
Alles
zu
seiner
Zeit.
La
prisa
mata,
Hast
tötet,
Tiempo
al
tiempo.
Alles
zu
seiner
Zeit.
La
prisa
mata,
Hast
tötet,
Tiempo
al
tiempo.
Alles
zu
seiner
Zeit.
No
te
me
aceleres
mi
amor,
Überstürz
dich
nicht,
mein
Schatz,
No
te
me
aceleres
mi
amor,
oíste.
Überstürz
dich
nicht,
mein
Schatz,
hörst
du.
No
te
me
aceleres
mi
amor,
Überstürz
dich
nicht,
mein
Schatz,
No
te
me
aceleres.
Überstürz
dich
nicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PASCUAL MARIA CANTERO FERNANDEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.