Текст и перевод песни Muerdo - La última danza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La última danza
The Last Dance
Preparados
para
lo
peor
Prepared
for
the
worst
Vientos
de
hasta
130
millas
y
marejadas
de
hasta
12
pies
de
altura
Winds
of
up
to
130
miles
and
swells
of
up
to
12
feet
high
Provocando
pánico
entre
unos
50
millones
de
mejicanos
Causing
panic
among
some
50
million
Mexicans
Y
comenzamos
con
el
terremoto
más
fuerte,
jamás
registrado
en
México
And
we
start
with
the
strongest
earthquake
ever
recorded
in
Mexico
El
temblor
causó
muertos
The
quake
caused
deaths
En
cualquier
momento
podría
producirse
un
terremoto
At
any
moment
an
earthquake
could
occur
De
proporciones
devastadoras
Of
devastating
proportions
Van
a
llorar
su
ácido
las
nubes
The
clouds
will
cry
their
acid
Y
a
vomitar
su
lava
los
volcanes
And
the
volcanoes
will
vomit
their
lava
Sabes
que
baja
todo
lo
que
sube
You
know
that
everything
that
goes
up
Por
mucho
amor
que
tú
ya
tengas
planes
For
all
the
love
that
you
already
have
plans
Sobre
esta
tierra
hastiada
de
cemento
On
this
land
sick
of
cement
Y
este
mundo
podrido
de
abundancia
And
this
world
rotten
with
abundance
Será
mejor
llamar
a
la
ambulancia
Call
an
ambulance
now
O
sonar
los
tambores
de
la
última
danza
Or
sound
the
drums
of
the
last
dance
Báilala,
báilala;
la
última
danza
Dance
it,
dance
it;
the
last
dance
Báilala,
báilala;
siempre
es
la
última
Dance
it,
dance
it;
it's
always
the
last
Báilala,
báilala;
la
última
danza
Dance
it,
dance
it;
the
last
dance
Báilala,
báilala;
siempre
es
la
última
Dance
it,
dance
it;
it's
always
the
last
Oigan
la
crónica
de
una
muerte
anunciada
por
televisión
Listen
to
the
story
of
a
death
announced
on
television
Oye,
eh-eh,
esta
es
la
última
danza
Hey,
uh-huh,
this
is
the
last
dance
La
consecuencia
de
volantes
mecánicas
de
explotación
The
consequence
of
flywheel
mechanisms
of
exploitation
Oye,
eh-eh,
esta
es
la
última
danza
Hey,
uh-huh,
this
is
the
last
dance
Entre
políticas
e
idénticas
prácticas
de
distracción
Among
politics
and
identical
practices
of
distraction
Oye,
eh-eh,
esta
es
la
última
danza
Hey,
uh-huh,
this
is
the
last
dance
Van
a
estallar
en
cólera
los
dioses
The
gods
will
erupt
in
anger
Van
a
bramar
sedientos
de
venganza
They
will
roar
thirsty
for
revenge
Van
a
arrancar
el
sol
del
horizonte
They
will
tear
the
sun
from
the
horizon
Esta
es
la
última
danza
y
This
is
the
last
dance
and
Báilala,
báilala;
la
última
danza
Dance
it,
dance
it;
the
last
dance
Báilala,
báilala;
siempre
es
la
última
Dance
it,
dance
it;
it's
always
the
last
Báilala,
báilala;
la
última
danza
Dance
it,
dance
it;
the
last
dance
Báilala,
báilala;
siempre
es
la
última
(ah,
ah)
Dance
it,
dance
it;
it's
always
the
last
(ah,
ah)
Báilala,
báilala;
la
última
danza
Dance
it,
dance
it;
the
last
dance
Báilala,
báilala;
siempre
es
la
última
Dance
it,
dance
it;
it's
always
the
last
Báilala,
báilala;
la
última
danza
Dance
it,
dance
it;
the
last
dance
Báilala;
siempre
es
la
última
Dance
it;
it's
always
the
last
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pascual Maria Cantero Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.