Muerdo - La última danza - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Muerdo - La última danza




La última danza
Последний танец
Preparados para lo peor
Готовы к худшему
Vientos de hasta 130 millas y marejadas de hasta 12 pies de altura
Ветер до 130 миль в час и волны до 12 футов в высоту
Provocando pánico entre unos 50 millones de mejicanos
Вызывают панику среди 50 миллионов мексиканцев
Y comenzamos con el terremoto más fuerte, jamás registrado en México
И мы начинаем с самого сильного землетрясения, когда-либо зарегистрированного в Мексике
El temblor causó muertos
Землетрясение привело к жертвам
En cualquier momento podría producirse un terremoto
В любой момент может произойти землетрясение
De proporciones devastadoras
Разрушительных масштабов
Van a llorar su ácido las nubes
Прольют свой кислотный дождь облака
Y a vomitar su lava los volcanes
И извергнут свою лаву вулканы
Sabes que baja todo lo que sube
Ты знаешь, все, что поднимается, опускается
Por mucho amor que ya tengas planes
Сколько бы любви у тебя ни было в планах
Sobre esta tierra hastiada de cemento
На этой земле, уставшей от цемента
Y este mundo podrido de abundancia
И в этом мире, сгнившем от изобилия
Será mejor llamar a la ambulancia
Лучше вызвать скорую
O sonar los tambores de la última danza
Или забить в барабаны последнего танца
Báilala, báilala; la última danza
Танцуй его, танцуй; последний танец
Báilala, báilala; siempre es la última
Танцуй его, танцуй; он всегда последний
Báilala, báilala; la última danza
Танцуй его, танцуй; последний танец
Báilala, báilala; siempre es la última
Танцуй его, танцуй; он всегда последний
Oigan la crónica de una muerte anunciada por televisión
Слушайте хронику смерти, объявленной по телевизору
Oye, eh-eh, esta es la última danza
Слышишь, эй-эй, это последний танец
La consecuencia de volantes mecánicas de explotación
Следствие механизмов эксплуатации
Oye, eh-eh, esta es la última danza
Слышишь, эй-эй, это последний танец
Entre políticas e idénticas prácticas de distracción
Между политикой и одинаковыми способами отвлечения внимания
Oye, eh-eh, esta es la última danza
Слышишь, эй-эй, это последний танец
Van a estallar en cólera los dioses
Разразятся гневом боги
Van a bramar sedientos de venganza
Зарычат, жаждущие мести
Van a arrancar el sol del horizonte
Вырвут солнце с горизонта
Esta es la última danza y
Это последний танец и
Báilala, báilala; la última danza
Танцуй его, танцуй; последний танец
Báilala, báilala; siempre es la última
Танцуй его, танцуй; он всегда последний
Báilala, báilala; la última danza
Танцуй его, танцуй; последний танец
Báilala, báilala; siempre es la última (ah, ah)
Танцуй его, танцуй; он всегда последний (ах, ах)
Báilala, báilala; la última danza
Танцуй его, танцуй; последний танец
Báilala, báilala; siempre es la última
Танцуй его, танцуй; он всегда последний
Báilala, báilala; la última danza
Танцуй его, танцуй; последний танец
Báilala; siempre es la última
Танцуй его; он всегда последний





Авторы: Pascual Maria Cantero Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.