Текст и перевод песни Muerdo - No me quieras mal
No me quieras mal
Не люби меня плохо
En
un
cachito
de
luz
В
кусочке
света
En
un
remanso
de
paz
В
оазисе
спокойствия
Resguardaico
del
viento
Укрыться
от
ветра
Voy
a
sembrarte
un
jardín
Я
посажу
тебе
сад
Con
to'
lo
que
llevo
dentro
yo
Со
всем,
что
есть
во
мне
Flores
que
quieren
salir
Цветы,
которые
хотят
расцвести
Dolor
que
pienso
matar
Боль,
которую
я
собираюсь
убить
Semillas
de
un
mundo
nuevo
Семена
нового
мира
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Tierra
sagrada
que
va
Священная
земля,
которая
будет
Enraizando
mis
sueños
Укоренять
мои
мечты
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Y
algunas
cosas
que
a
ti
А
некоторые
вещи,
которые
тебе
Quizás
te
cueste
entender
Возможно,
будет
трудно
понять
No
somos
huesos
y
piel
Мы
не
кости
и
кожа
Ni
vine
pa'
ver
si
puedo
И
я
не
пришел
проверить,
могу
ли
я
No
vine
pa'
ver
si
puedo
Я
не
пришел
проверить,
могу
ли
я
Por
los
infiernos
Через
ад
Yerba
y
cal
me
voy
Травы
и
извести
я
иду
Junto
a
otros
Вместе
с
другими
Perdiendo
el
cuerpo
Потеря
тела
Rompí
tu
tiesto
y
Я
разбил
твой
горшок
и
No
me
quieras
mal
Не
полюби
меня
плохо
Yo
me
reinvento
contra
viento
y
marea
Я
переосмысливаю
себя
вопреки
бурям
и
ветрам
Dar
tantas
vueltas
de
momento
Совершая
столько
оборотов,
на
данный
момент
Movimientos
que
me
eleven
desde
adentro
Движения,
которые
возносят
меня
изнутри
Busco,
encuentro
la
manera
de
saltar
su
mal,
segu
Ищу,
нахожу
способ
обойти
его
зло,
продолжи
Cambiar
las
reglas
de
este
juego
Изменить
правила
этой
игры
Con
que
tientas
a
la
suerte
С
которым
ты
испытываешь
судьбу
Y
aunque
trates
de
escaparte,
espero
verte
И
хотя
ты
пытаешься
сбежать,
я
надеюсь
увидеть
тебя
Y
cantarte
así
И
петь
тебе
так
Que
después
de
andar
Что
после
путешествия
Por
los
infiernos
Через
ад
Yerba
y
cal
Травы
и
извести
Junto
a
otros
fuegos
Вместе
с
другими
огнями
Perdiendo
el
cuerpo
Потеря
тела
Rompí
tu
tiesto
y
Я
разбил
твой
горшок
и
No
me
quieras
mal
Не
полюби
меня
плохо
No
me
quieras
mal
Не
люби
меня
плохо
No
me
quieras
mal
Не
люби
меня
плохо
No
me
quieras
mal
Не
люби
меня
плохо
No
me
quieras
Не
люби
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pascual Maria Cantero Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.