Muerdo - Piedra y cristal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Muerdo - Piedra y cristal




Piedra y cristal
Камень и стекло
Está cortada la calle de nuestra historia
Наша улица истории перекрыта,
Y cerrada la circulación,
И движение закрыто.
Mis sentimientos se atascan en las rotondas y chocan contra razón
Мои чувства застревают на кольцевых развязках и разбиваются о твою логику.
Y ya no pasan las cosas que antes pasaban entre los dos
И уже не происходит того, что происходило между нами.
Y la noche huye, huye de nosotros
И ночь убегает, убегает от нас,
Y hace frío en el colchón
И холодно на матрасе.
Y como una catarata
И как водопад
De sueños perdidos, de versos vencidos, de piedra y cristal,
Из потерянных снов, из побеждённых стихов, из камня и стекла,
Oye, cae sobre mi mirada
Слышишь, падает на мой взгляд
Tu mundo y el mío,
Твой мир и мой,
Las luces que nunca veremos brillar
Огни, которые мы никогда не увидим горящими.
Se escapa el aire que antes nos alimentaba y se va el calor
Уходит воздух, которым мы раньше дышали, и уходит тепло.
Después de todo caímos como cualquiera en el mismo error
В конце концов, мы, как и все, совершили одну и ту же ошибку.
Yo que pensaba que siempre sería tuyo
Я, который думал, что моё сердце всегда будет твоим,
Mi corazón
Моё сердце...
Y quedan huecas,
И остаются пустыми,
Huecas nuestras manos, tan vacías de ilusión
Пустыми наши руки, такими пустыми от иллюзий,
Que como una catarata
Что как водопад
De sueños perdidos, de versos vencidos, de piedra y cristal,
Из потерянных снов, из побеждённых стихов, из камня и стекла,
Oye, cae sobre mi mirada
Слышишь, падает на мой взгляд
Tu mundo y el mío,
Твой мир и мой,
Las luces que nunca veremos brillar
Огни, которые мы никогда не увидим горящими.
Y como una catarata
И как водопад
De sueños perdidos, de versos vencidos, de piedra y cristal,
Из потерянных снов, из побеждённых стихов, из камня и стекла,
Oye, cae sobre mi mirada
Слышишь, падает на мой взгляд
Tu mundo y el mío,
Твой мир и мой,
Las luces que nunca veremos brillar.
Огни, которые мы никогда не увидим горящими.





Авторы: Pascual Maria Cantero Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.