Muerdo - Tendré canciones - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Muerdo - Tendré canciones




Tendré canciones
Tendré canciones
Tendré canciones
I'll have songs
Que borren para siempre
That will erase forever
Tu vida de la mía
Your life from mine
Como un conjuro
Like an incantation
Que aparte de mi lado
That sets aside from me
El miedo y el dolor
Fear and pain
Como invocando
As if invoking
Espíritus que traigan
Spirits that bring
El olvido y la vida
Oblivion and life
Cantaré sin descanso
I will sing without rest
Cantaré por mis días
I will sing for my days
Cantaré por los dos
I will sing for both of us
Y ahora que todo empieza a levantar
And now that everything begins to rise
Y tantas nubes se lleva el viento, oh, oh
And so many clouds the wind takes away, oh, oh
Que amaina la tormenta y busco paz
That the storm subsides and I seek peace
Y que la encuentro, oh, oh, uo, oh (oh, oh)
And I find it, oh, oh, uo, oh (oh, oh)
Habrá que andar despacio y sin errar
We will have to walk slowly and without error
Dando sentido a cada paso, oh, oh
Giving meaning to every step, oh, oh
Recuperando espacio invadido
Recovering invaded space
Y retomando el tiempo encontrado
And resuming the time found
Siguiendo el ritmo de los latidos
Following the rhythm of the beats
Lo quise tanto que acampé en su ombligo
I loved you so much that I camped in your navel
Y allí pasé las noches del invierno
And there I spent the winter nights
Él era mi escondite para el frío
He was my hiding place from the cold
Y un viento fuerte y fresco en el infierno
And a strong and cool wind in hell
La quise tanto que acampé en su ombligo
I loved her so much that I camped in her navel
Y allí pase las noches del invierno
And there I spent the winter nights
Ella era mi escondite para el frío
She was my hiding place from the cold
Y un viento fuerte y fresco en el infierno
And a strong and cool wind in hell
Y ahora que todo empieza a levantar
And now that everything begins to rise
Y tantas nubes se lleva el viento (oh, oh)
And so many clouds the wind takes away (oh, oh)
Que amaina la tormenta y busco paz
That the storm subsides and I seek peace
Y que la encuentro oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
And that I find oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Habrá que andar despacio y sin errar
We will have to walk slowly and without error
Dando sentido a cada paso
Giving meaning to every step
Recuperando espacio invadido
Recovering invaded space
Y retomando el tiempo encontrado
And resuming the time found
Siguiendo el ritmo de los latidos
Following the rhythm of the beats





Авторы: Pascual Maria Cantero Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.