Muerdo - Vive en mí (feat. Arnau Griso) [Acústica] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Muerdo - Vive en mí (feat. Arnau Griso) [Acústica]




Vive en mí (feat. Arnau Griso) [Acústica]
Live in me (feat. Arnau Griso) [Acoustic]
Resurgí de las cenizas
I rose from the ashes
De todas las brujas que ardieron bajo el fuego
Of all the witches who burned under fire
Del miedo y de la envidia
Of fear and envy
Soy el loco, el desterrado
I am the fool, the outcast
El que la gente ignora
The one people ignore
Para debilitar
To weaken
La fuerza que me sobra
The strength I have to spare
La oveja negra de tu familia
The black sheep of your family
La cara oculta de cada historia
The hidden side of every story
Fantasmas de los pueblos que desaparecieron
Ghosts of the towns that disappeared
De tantas vidas que en la vida se perdieroon
Of so many lives that were lost in life
Abogado del diablo cuando Dios ahoga
Devil's advocate when God drowns
La soga del ahorcado y de tu hijo la droga
The hangman's noose and your son's drugs
Soy la televisión a más de 1220
I am the television at over 1220
Lanzándote un mensaje urgente
Throwing you an urgent message
Lamento tanto tener que tentarte hoy
I am so sorry to have to tempt you today
Pero tu cárcel no me deja acariciarte
But your prison does not let me caress you
Viven en mí, todo lo bueno
They live in me, all that is good
Vive en mí, todo lo malo
Lives in me, all that is evil
Vive en mí, lo que no quiero
Lives in me, what I don't want
Vive en y lo que amo
Lives in me and what I love
Vive en mí, lo que deseo
Lives in me, what I desire
Vive en mí, lo que no alcanzo
Lives in me, what I cannot reach
Vive en mí, mi compañero
Lives in me, my companion
Vive en mí, más de un extraño
Lives in me, more than a stranger
Después de haber bailado ya con la tristeza pura
After I have danced with pure sadness
Después de comprobar que ni siquiera el tiempo pone cura
After checking that not even time heals
A esta locura, a esta vieja amargura
To this madness, to this old bitterness
De no saber meter mis pensamientos en cintura
Of not knowing how to get my thoughts in line
Tan ausente de todo cuanto quise ser
So absent from all I wanted to be
Que hoy el presente es tan solo una pared
That today the present is just a wall
Así que atento atento atento
So listen up, listen up, listen up
Que todo lo que vive fuera está porque nos nace adentro
That everything that lives outside is because it is born within us
Viven en mí, todo lo bueno
They live in me, all that is good
Vive en mí, todo lo malo
Lives in me, all that is evil
Vive en mí, lo que no quiero
Lives in me, what I don't want
Vive en y lo que amo
Lives in me and what I love
Vive en mí, lo que deseo
Lives in me, what I desire
Vive en mí, lo que no alcanzo
Lives in me, what I cannot reach
Vive en mí, mi compañero
Lives in me, my companion
Vive en mí, más de un extraño
Lives in me, more than a stranger





Авторы: Pascual Maria Cantero Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.