Текст и перевод песни Muerdo - Llegué hasta ti (feat. Juanito Makandé) [Acústica]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llegué hasta ti (feat. Juanito Makandé) [Acústica]
I Found My Way to You (feat. Juanito Makandé) [Acoustic]
Vine
hasta
aquí
persiguiendo
al
azar
I
came
here
chasing
a
whim
Que
corría
detrás
de
mis
sueños
That
was
chasing
after
my
dreams
Yo,
como
tú,
me
dejaba
volar
I,
like
you,
let
myself
fly
Volar,
como
papel
de
fumar
Fly,
like
rolling
papers
Que
va
llenando
el
tiempo
That
keep
filling
up
time
Llegué
hasta
ti
I
found
my
way
to
you
Ibas
buscando
un
sueño
y
me
perdí
You
were
looking
for
a
dream
and
I
got
lost
Por
bares,
por
las
calles
de
Madrid
In
the
bars,
on
the
streets
of
Madrid
Y
ahora
ya
no
sé
vivir
And
now
I
can't
live
anymore
Si
no
es
así
If
it's
not
like
this
Llegué
hasta
ti
I
found
my
way
to
you
Tomabas
una
caña
en
el
Berlín
You
were
having
a
beer
in
the
Berlin
Después
salimos
juntos
a
fundar
Then
we
went
out
to
found
together
Y
ahora
ya
no
sé
volar
And
now
I
no
longer
know
how
to
fly
Si
no
es
por
ti
If
it's
not
because
of
you
Amor,
sin
ti
yo
ya
no
sé
vivir.
Love,
without
you
I
don't
know
how
to
live
anymore.
Y
tú,
llevabas
ya
tan
llena
tu
mochila
And
you
were
carrying
your
backpack
so
full
Y
yo,
tenía
tanto
y
tanto
por
llenar
And
I
had
so
much,
so
much
to
fill
Yo,
cantaba
tan
ligero
por
la
vida
I
was
singing
so
lightly
through
life
Y
yo,
que
andaba
sin
mirar
atrás
And
I,
who
was
walking
without
looking
back
Llegué
hasta
ti
I
found
my
way
to
you
Ibas
buscando
un
sueño
y
me
perdí
You
were
looking
for
a
dream
and
I
got
lost
Por
bares,
por
las
calles
de
Madrid
In
the
bars,
on
the
streets
of
Madrid
Y
ahora
ya
no
sé
vivir
And
now
I
can't
live
anymore
Si
no
es
así
If
it's
not
like
this
Llegué
hasta
ti
I
found
my
way
to
you
Tomabas
una
caña
en
el
Berlín
You
were
having
a
beer
in
the
Berlin
Después
salimos
juntos
a
fundar
Then
we
went
out
to
found
together
Y
ahora
ya
no
sé
volar
And
now
I
no
longer
know
how
to
fly
Si
no
es
por
ti
If
it's
not
because
of
you
Amor,
sin
ti
yo
ya
no
sé
vivir.
Love,
without
you
I
don't
know
how
to
live
anymore.
Sin
ti
yo
ya
no
sé
vivir
Without
you,
I
don't
know
how
to
live
anymore
Sin
ti
yo
ya
no
soy
Without
you,
I
am
no
longer
Vine
hasta
aquí
persiguiendo
al
azar
I
came
here
chasing
a
whim
Que
corría
detrás
de
mis
sueños
That
was
chasing
after
my
dreams
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pascual Cantero Fernández
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.