Mueveloreina - Qué Calor - перевод текста песни на английский

Qué Calor - Mueveloreinaперевод на английский




Qué Calor
What Heat
I'm feeling sexy
I'm feeling sexy
Cuando me sube por la nuca i feel it deeply
When it rises up my neck, I feel it deeply
Cuando me miras, mmh
When you look at me, mmh
Te miro nasty
I look at you nasty
Y sin tocarnos yo te siento tamos tripping
And without touching, I feel you, we're tripping
Tamos tripping
We're tripping
I'm feeling horny
I'm feeling horny
Aprieta empuja vamos nene házmelo softly
Squeeze, push, come on baby, do it to me softly
Cuando te miro, mmh
When I look at you, mmh
Te pones dirty
You get dirty
Vamo empapando toda la pista estamos sweaty
We're soaking the whole dance floor, we're sweaty
Tamo bien salty
We're so salty
Tengo un calor
I'm so hot
Que se me sube desde abajo sin control
It rises from below, I can't control it
Ese vaquero marcándote el paquetón
Those jeans marking your bulge
Sabes moverme desde lejos qué cabrón
You know how to move me from afar, you bastard
Qué calentón...
So hot...
Y yo te bailo
And I dance for you
Mientras me observas un pitillo entre tus labios
While you watch me, a cigarette between your lips
Se eleva el humo nos miramos mientras tanto
The smoke rises, we look at each other meanwhile
Tanto me gustas que ardería a to mis santos
I like you so much I'd burn all my saints
Appassionato
Appassionato
Más
More
Ven córtame la mitad
Come, cut me in half
Mañana no entra en el plan
Tomorrow isn't in the plan
Me tienes en bucle y sin frenos
You have me looping and without brakes
que nos vamos a estrellar
I know we're going to crash
Y qué
So what
El plan es morir en tu piel
The plan is to die on your skin
El after del que no volver
The after-party from which there's no return
En un tren de muchos raíles
On a train with many rails
Bailemos las lunas de hiel
Let's dance the ice moons
El suelo no alcanza mis pies
The ground doesn't reach my feet
Acabaré siendo Catriel
I'll end up being Catriel
De tanto cortarme la cara
From cutting my face so much
De tanto quererte morder
From wanting to bite you so much
L'energie
The energy
De tes yeux sublimes
Of your sublime eyes
On est subliminal
We are subliminal
Explosion fatale
Fatal explosion
L'energie
The energy
De tes yeux sublimes
Of your sublime eyes
Cest l'eclat
It's the radiance
Sur moi
On me
Cest le Desir dans le noir
It's the desire in the dark
Ay qué calor...
Oh, so hot...
Ay qué calor...
Oh, so hot...
Ay qué calor...
Oh, so hot...
Ay qué calor...
Oh, so hot...
I'm feeling sexy
I'm feeling sexy
Cuando me sube por la nuca i feel it deeply
When it rises up my neck, I feel it deeply
Cuando me miras, mmh
When you look at me, mmh
Te miro nasty
I look at you nasty
Y sin tocarnos yo te siento tamos tripping
And without touching, I feel you, we're tripping
Tamos tripping
We're tripping
Y yo te bailo
And I dance for you
Mientras me observas un pitillo entre tus labios
While you watch me, a cigarette between your lips
Se eleva el humo nos miramos mientras tanto
The smoke rises, we look at each other meanwhile
Tanto me gustas que ardería a to mis santos
I like you so much I'd burn all my saints
Appassionato
Appassionato
Y yo te bailo
And I dance for you
Mientras me observas un pitillo entre tus labios
While you watch me, a cigarette between your lips
Se eleva el humo nos miramos mientras tanto
The smoke rises, we look at each other meanwhile
Tanto me gustas que ardería a to mis santos
I like you so much I'd burn all my saints
Appassionato
Appassionato
Y yo te bailo
And I dance for you
Mientras me observas un pitillo entre tus labios
While you watch me, a cigarette between your lips
Se eleva el humo nos miramos mientras tanto
The smoke rises, we look at each other meanwhile
Tanto me gustas que ardería a to mis santos
I like you so much I'd burn all my saints
Appassionato
Appassionato





Авторы: Joaquin Fuksbrauner Soufer, Carmen Sirera Garzo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.