Wala Na -
Muffin
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Di
ko
to
matatanggap
Ich
kann
das
nicht
akzeptieren
Di
ko
to
matatanggap
Ich
kann
das
nicht
akzeptieren
Simula
nung
una
pa
nakita
ka
Seit
ich
dich
das
erste
Mal
sah
Bakit
ba
lumaya
ka
ng
mag
isa
Warum
bist
du
alleine
gegangen?
Bigla
ka
nalang
umalis
Du
bist
plötzlich
gegangen
At
naghanap
pa
rin
ng
iba
Und
hast
doch
jemand
anderen
gesucht
Ikaw
pa
rin
ang
gusto
ko
Ich
will
immer
noch
dich
Wag
kang
mag
alala
Mach
dir
keine
Sorgen
Ikaw
pa
rin
ang
pipiliin
kasi
walang
iba
Ich
werde
immer
noch
dich
wählen,
denn
es
gibt
keine
andere
Walang
iba
sino
pa
ba
mahal
na
kita
Keine
andere,
wer
sonst?
Ich
liebe
dich
doch
Sa
puntong
mapapasakin
ka
na
hanggang
sa
makasama
ka
na
Bis
du
mein
bist,
bis
wir
zusammen
sein
können
Pwede
bang
sumama
ka
nalang
Kannst
du
nicht
einfach
mitkommen?
Bakit
ba
hindi
ako
ang
iyong
minahal
Warum
war
ich
nicht
derjenige,
den
du
geliebt
hast?
Walang
napala
sa
ating
dalawa
Nichts
ist
aus
uns
beiden
geworden
Walang
magagawa
Man
kann
nichts
machen
Wala
na
talagang
pag
asa
pa
Es
gibt
wirklich
keine
Hoffnung
mehr
Tayong
dalawa
bahala
na
Wir
beide,
was
soll's
Sabi
ko'y
sulitin
na
dito
habang
nandyan
ka
pa
Ich
sagte,
lass
es
uns
auskosten,
solange
du
noch
da
bist
Nasaan
ka
na?
Bakit
ba?
Wo
bist
du
jetzt?
Warum?
Ano
bang
magagawa
ko
ngayong
wala
ka
na?
Was
kann
ich
tun,
jetzt
wo
du
nicht
mehr
da
bist?
Wala
na
ba?
Meron
pa
bang
pag
asa
meron
pa
Ist
es
vorbei?
Gibt
es
noch
Hoffnung,
gibt
es?
Kung
ayaw
mong
lumaban
ako
nalang
mag
isa
Wenn
du
nicht
kämpfen
willst,
kämpfe
ich
eben
allein
Paano
ba
kung
wala
ka
na
basta
yung
Was
ist,
wenn
du
nicht
mehr
da
bist?
Hauptsache,
Sarili
ko
ay
lalaban
para
lang
sayo
Ich
selbst
werde
nur
für
dich
kämpfen
Ano
ba
ang
napala
Was
hat
es
gebracht?
Halos
ay
katerba
na
ang
naiyak
Fast
Eimer
voller
Tränen
habe
ich
geweint
Di
ka
pa
ba
naaawa
bat
mag
isa
Hast
du
kein
Mitleid?
Warum
bin
ich
allein?
Andito
pa
rin
ako
nakayakap
sa
sarili
mo
Ich
bin
immer
noch
hier
und
halte
an
dir
fest
Ikaw
pa
rin
ang
gusto
ko
Ich
will
immer
noch
dich
Wag
kang
mag
alala
Mach
dir
keine
Sorgen
Ikaw
pa
rin
ang
pipiliin
kasi
walang
iba
Ich
werde
immer
noch
dich
wählen,
denn
es
gibt
keine
andere
Walang
iba
sino
pa
ba
mahal
na
kita
Keine
andere,
wer
sonst?
Ich
liebe
dich
doch
Sa
puntong
mapapasakin
ka
na
hanggang
sa
makasama
ka
na
Bis
du
mein
bist,
bis
wir
zusammen
sein
können
Yah,
ano
ba
ang
nalabsan?
Yeah,
was
ist
dabei
herausgekommen?
Tayo
kaya
ang
maghahalikan?
Werden
wir
diejenigen
sein,
die
sich
küssen?
Magkayap
magdamag
halos
wala
nang
sagutan
sating
mga
tawagan
Wir
umarmen
uns
die
ganze
Nacht,
fast
keine
Antworten
mehr
auf
unsere
Anrufe
Tayong
dalawa
lang
magkasama
hanggang
sa
umaga
walang
sawaan
Nur
wir
beide
zusammen
bis
zum
Morgen,
ohne
einander
überdrüssig
zu
werden
Ikaw
at
ako
ay
magsasamahan
Du
und
ich
werden
zusammen
sein
Sa
punto
ng
dulo
ng
bukas
walang
urungan
Bis
zum
Ende
von
morgen,
kein
Zurückweichen
Tayong
dalawa
bahala
na
Wir
beide,
was
soll's
Sabi
ko'y
sulitin
na
dito
habang
nandyan
ka
pa
Ich
sagte,
lass
es
uns
auskosten,
solange
du
noch
da
bist
Nasaan
ka
na?
Bakit
ba?
Wo
bist
du
jetzt?
Warum?
Ano
bang
magagawa
ko
ngayong
wala
ka
na?
Was
kann
ich
tun,
jetzt
wo
du
nicht
mehr
da
bist?
Wala
na
ba?
Meron
pa
bang
pag
asa
meron
pa
Ist
es
vorbei?
Gibt
es
noch
Hoffnung,
gibt
es?
Kung
ayaw
mong
lumaban
ako
nalang
mag
isa
Wenn
du
nicht
kämpfen
willst,
kämpfe
ich
eben
allein
Paano
ba
kung
wala
ka
na
basta
yung
Was
ist,
wenn
du
nicht
mehr
da
bist?
Hauptsache,
Sarili
ko
ay
lalaban
para
lang
sayo
Ich
selbst
werde
nur
für
dich
kämpfen
Tayong
dalawa
bahala
na
Wir
beide,
was
soll's
Sabi
ko'y
sulitin
na
dito
habang
nandyan
ka
pa
Ich
sagte,
lass
es
uns
auskosten,
solange
du
noch
da
bist
Nasaan
ka
na?
Bakit
ba?
Wo
bist
du
jetzt?
Warum?
Ano
bang
magagawa
ko
ngayong
wala
ka
na?
Was
kann
ich
tun,
jetzt
wo
du
nicht
mehr
da
bist?
Tayong
dalawa
bahala
na
Wir
beide,
was
soll's
Sabi
ko'y
sulitin
na
dito
habang
nandyan
ka
pa
Ich
sagte,
lass
es
uns
auskosten,
solange
du
noch
da
bist
Nasaan
ka
na?
Bakit
ba?
Wo
bist
du
jetzt?
Warum?
Ano
bang
magagawa
ko
ngayong
wala
ka
na?
Was
kann
ich
tun,
jetzt
wo
du
nicht
mehr
da
bist?
Wala
na
ba?
Meron
pa
bang
pag
asa
meron
pa?
Ist
es
vorbei?
Gibt
es
noch
Hoffnung,
gibt
es?
Kung
ayaw
mong
lumaban
ako
nalang
mag
isa
Wenn
du
nicht
kämpfen
willst,
kämpfe
ich
eben
allein
Paano
ba
kung
wala
ka
na
basta
yung
Was
ist,
wenn
du
nicht
mehr
da
bist?
Hauptsache,
Sarili
ko
ay
lalaban
para
lang
sayo
Ich
selbst
werde
nur
für
dich
kämpfen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Muffin
Альбом
Wala Na
дата релиза
05-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.