Muggsy Spanier - Riverboat Shuffle (Take 1) - перевод текста песни на немецкий

Riverboat Shuffle (Take 1) - Muggsy Spanierперевод на немецкий




Riverboat Shuffle (Take 1)
Flussdampfer-Shuffle (Take 1)
All you cotton toters,
All ihr Baumwollträger,
Mississippi floaters,
Mississippi-Fahrer,
Gather all about!
Kommt alle herbei!
Gather all about!
Kommt alle herbei!
Got some things to tell ya.
Hab' euch was zu erzählen.
Not a thing to sell ya.
Nichts zu verkaufen.
Listen and you'll all find out.
Hört zu und ihr werdet's erfahren.
What I'm about to say
Was ich jetzt sage,
WIll take your breath away,
Wird euch den Atem rauben,
So, come a little closer,
Also, kommt ein bisschen näher,
Just a little closer,
Nur ein bisschen näher,
Got a lotta news to shout! Say!
Hab 'ne Menge Neuigkeiten zu verkünden! Hey!
Good people, you're invited tonight
Gute Leute, ihr seid heute Abend eingeladen
To the Riverboat Shuffle!
Zum Flussdampfer-Shuffle!
Good people, we got rhythm tonight
Gute Leute, wir haben Rhythmus heute Nacht
At the Riverboat Shuffle!
Beim Flussdampfer-Shuffle!
They tell me that slidepipe tooter is grand,
Man sagt mir, der Posaunenbläser ist grandios,
Best in Loosianna;
Der Beste in Louisiana;
So bring your freighter, come and alligator that band.
Also bring dein Mädel mit, komm und tanz den Alligator zur Band.
Mister Hawkins on the tenor!
Mister Hawkins am Tenor!
Good people, you'll hear Milenberg Joys
Gute Leute, ihr werdet Milenberg Joys hören
In a special orches-stration!
In einer speziellen Orchestrierung!
Even Mamma Dinah will be there to strut for the boys
Sogar Mama Dinah wird da sein, um für die Jungs zu stolzieren
I'n a room full of noise.
In einem Raum voller Lärm.
She'll teach you to shuffle it right,
Sie wird euch lehren, wie man richtig shuffelt,
So, bring your baby;
Also, bring dein Schätzchen mit;





Авторы: Mitchell Parish, Irving Mills, Hoagy Carmichael, Dick Voynow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.