Текст и перевод песни Mugison - Ljósvíkingur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ljósvíkingur
Светоносный Викинг
Þó
ég
gangi
um
dimman
dal
Даже
если
я
иду
по
долине
темной,
Sem
vestrin
hafa
skapað
Что
создали
западные
ветры,
ég
geng
ekki
einn.
Я
иду
не
один.
Að
hver
einn
og
einasti
einstaklingur
Ведь
каждый
человек,
Fæðist
hér
sem
ljósvíkingur
Рождается
здесь
светоносным
викингом,
ég
geng
ekki
einn
Я
иду
не
один.
ég
trúi
því
að
allir
hafi
kraft
Верю
я,
что
в
каждом
есть
сила,
Og
geti
áhrif
haft
И
может
он
влиять
на
мир,
ég
geng
ekki
einn
Я
иду
не
один.
Hörmungar
og
vantrú
Беды
и
сомненья,
Drottinn
hvar
ert
þú
Господи,
где
же
ты?
ég
geng
ekki
einn
Я
иду
не
один.
Vildi
samt
óska
að
ég
væri
meira
vakandi
Хотел
бы
я
быть
более
бдительным,
Viðurkenni
vel
að
stundum
er
ég
sofandi
Признаюсь
честно,
иногда
я
сплю,
ég
geng
stundum
aleinn
Порой
я
иду
один.
Svo
geng
ég
um
þennan
dimma
dal
Иду
я
по
этой
долине
темной,
En
aðrir
ganga
um
svartari
sal
Но
другие
идут
по
залам
чернее,
ég
geng
ekki
einn
Я
иду
не
один.
ég
bið
náungann
að
vaka
yfir
mér
Прошу
я
ближнего
присмотреть
за
мной,
Allir
eru
ljósvíkingar
í
hjartanu
á
sér
Ведь
каждый
- светоносный
викинг
в
душе
своей,
ég
geng
ekki
einn
Я
иду
не
один.
Hörmungar
og
vantrú
Беды
и
сомненья,
Drottinn
hvar
ert
þú
Господи,
где
же
ты?
ég
geng
ekki
einn
Я
иду
не
один.
Vildi
samt
óska
að
ég
Хотел
бы
я
Væri
meira
vakandi
Быть
более
бдительным,
Viðurkenni
vel
að
stundum
er
ég
sofandi
Признаюсь
честно,
иногда
я
сплю,
ég
geng
stundum
aleinn
Порой
я
иду
один.
ég
geng
ekki
einn,
ekki
einn,
ekki
einn
Я
иду
не
один,
не
один,
не
один,
ég
geng
ekki
einn,
ekki
einn,
ekki
einn
Я
иду
не
один,
не
один,
не
один,
ég
geng
ekki
einn,
ekki
einn,
ekki
einn
Я
иду
не
один,
не
один,
не
один.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oern Gudmundsson
Альбом
Haglél
дата релиза
01-09-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.