Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tear It Down (I'm on That Liquor Bitch)
Reiß es nieder (Ich bin auf dem Schnaps, Schlampe)
See
I
came
to
the
club
with
a
9 on
me
Siehst
du,
ich
kam
mit
einer
Knarre
zum
Club
And
you
know
my
dogs
gon
follow
me
Und
du
weißt,
meine
Jungs
folgen
mir
And
if
sumn
pop
off
they
gon
ride
with
me
Und
wenn
was
abgeht,
fahren
sie
mit
mir
And
we
gon
tear
this
mutha
fucka
down
Und
wir
werden
diesen
verdammten
Laden
zerlegen
I'm
on
that
liquor
bitch
Ich
bin
auf
dem
Schnaps,
Schlampe
I'm
bout
to
whip
a
bitch
Ich
bin
drauf
und
dran,
eine
Schlampe
zu
verhauen
I'm
on
that
liquor
bitch
Ich
bin
auf
dem
Schnaps,
Schlampe
I'm
bout
to
whip
a
bitch
Ich
bin
drauf
und
dran,
eine
Schlampe
zu
verhauen
Young
mugs
boy
I'm
sick
with
this
Junger
Mugsy
Junge,
ich
bin
krank
drauf
Them
L
town
niggas
always
on
some
ignorant
shit
Diese
L-Town-Typen
machen
immer
irgendeinen
ignoranten
Scheiß
We
tear
the
club
up
gold
slugged
up
pop
sumn
toot
sumn
roll
the
bud
up
Wir
reißen
den
Club
ab,
Goldzähne,
knallen
was
ab,
machen
was,
drehen
den
Joint
an
That
tangueray
on
the
rocks
it
got
me
loose
in
here
Dieser
Tanqueray
auf
Eis
macht
mich
hier
locker
Plus
I
mixed
it
with
a
lil
crunk
juice
and
beer
Außerdem
hab
ich
ihn
mit
ein
bisschen
Crunk
Juice
und
Bier
gemischt
Ok
here
I
go
wildin
out
Hollin
bout
a
nigga
run
up
on
me
imma
knock
him
out
Okay,
jetzt
dreh
ich
durch,
schreie
rum,
wenn
ein
Typ
auf
mich
zukommt,
schlag
ich
ihn
k.o.
Better
watch
ya
girl
cause
I'm
trying
to
get
behind
her
Pass
besser
auf
dein
Mädchen
auf,
denn
ich
versuche,
hinter
sie
zu
kommen
In
the
nearest
motel
is
where
ya
might
find
her
Im
nächsten
Motel
könntest
du
sie
finden
With
3 or
4 niggas
diggin
all
in
her
vagina
Mit
3 oder
4 Typen,
die
tief
in
ihre
Vagina
eindringen
My
bad
dog
I
ain't
know
that's
ya
baby
mama
Tut
mir
leid,
Alter,
ich
wusste
nicht,
dass
das
deine
Baby-Mama
ist
She
a
freak
yo
Sie
ist
ein
Freak,
yo
I
made
her
give
all
of
my
niggas
a
peep
show
Ich
hab
sie
dazu
gebracht,
all
meinen
Jungs
eine
Peepshow
zu
geben
I'm
cut
throat
til
the
meat
show
Ich
bin
skrupellos,
bis
das
Fleisch
zu
sehen
ist
Like
Soulja
slim
bartender
pour
some
more
of
the
gin
Wie
Soulja
Slim,
Barkeeper,
schenk
noch
mehr
Gin
ein
Hustler
1 is
in
the
spot
so
here
we
go
again
Hustler
1 ist
am
Start,
also
geht
es
wieder
los
See
I
came
to
the
club
with
a
9 on
me
And
you
know
my
dogs
gon
follow
me
Siehst
du,
ich
kam
mit
einer
Knarre
zum
Club
Und
du
weißt,
meine
Jungs
folgen
mir
And
if
something
pop
off
they
gon
ride
with
me
Und
wenn
was
abgeht,
fahren
sie
mit
mir
And
we
gon
tear
this
muthafucka
down
Und
wir
werden
diesen
verdammten
Laden
zerlegen
I'm
on
that
liquor
bitch
Ich
bin
auf
dem
Schnaps,
Schlampe
I'm
bout
to
whip
a
bitch
Ich
bin
drauf
und
dran,
eine
Schlampe
zu
verhauen
I'm
on
that
liquor
bitch
Ich
bin
auf
dem
Schnaps,
Schlampe
I'm
bout
to
whip
a
bitch
Ich
bin
drauf
und
dran,
eine
Schlampe
zu
verhauen
I'm
on
that
liquor
bitch
Ich
bin
auf
dem
Schnaps,
Schlampe
Lil
daddy
keep
talking
shit
man
I'm
probably
gon
sneak
him
Kleiner
Daddy,
laber
weiter
Scheiße,
Mann,
ich
werde
ihn
wahrscheinlich
überrumpeln
After
I
stomp
him
with
these
timbs
he
gon
leave
out
of
here
leaking
Nachdem
ich
ihn
mit
diesen
Timbs
gestampft
habe,
wird
er
hier
blutend
rausgehen
So
I
jabbed
him
with
the
right
then
I
hit
him
with
the
left
Also
hab
ich
ihn
mit
der
Rechten
getroffen,
dann
mit
der
Linken
Then
I
crip
walked
on
his
face
and
I
ain't
never
miss
a
step
Dann
bin
ich
mit
dem
Crip
Walk
über
sein
Gesicht
gelaufen
und
hab
keinen
Schritt
verfehlt
You
might
catch
me
in
the
jets
with
a
big
bag
of
flippers
in
my
sweats
Du
könntest
mich
in
den
Jets
mit
einer
großen
Tüte
Flippers
in
meiner
Jogginghose
erwischen
And
a
big
ole
pistol
underneath
the
mitchell
& ness
Und
einer
fetten
Pistole
unter
dem
Mitchell
& Ness
Yes
I'm
fresh
like
a
subway
sandwich
Ja,
ich
bin
frisch
wie
ein
Subway-Sandwich
And
I
rep
for
pine
st
out
front
and
Cambridge
Und
ich
repräsentiere
Pine
St
vorne
raus
und
Cambridge
So
in
the
back
of
the
club
is
where
we
gon
be
posted
Also
werden
wir
hinten
im
Club
abhängen
We
roll
deep
as
the
fuck
you
already
know
this
Wir
sind
verdammt
viele,
das
weißt
du
bereits
Fucking
round
wit
us
you
gon
be
caught
up
in
some
more
shit
Wenn
du
dich
mit
uns
anlegst,
wirst
du
in
noch
mehr
Scheiße
geraten
Get
yo
ass
beat
up
poked
up
or
smoked
bitch
Wirst
verprügelt,
aufgestochen
oder
abgeknallt,
Schlampe
Where
my
L
town
niggas
at
When
it's
on
we
gon
get
them
gats
Wo
sind
meine
L-Town-Typen?
Wenn
es
drauf
ankommt,
holen
wir
die
Knarren
From
n.o.
To
Baton
Rouge
gon
clown
for
me
Von
N.O.
bis
Baton
Rouge,
macht
den
Clown
für
mich
Jiggalate
act
a
fool
tear
it
down
for
me
Jiggalate,
benimm
dich
wie
ein
Idiot,
reiß
es
für
mich
nieder
See
I
came
to
the
club
with
a
9 on
me
Siehst
du,
ich
kam
mit
einer
Knarre
zum
Club
And
you
know
my
dogs
gon
follow
me
Und
du
weißt,
meine
Jungs
folgen
mir
And
if
sumn
pop
off
they
gon
ride
with
me
Und
wenn
was
abgeht,
fahren
sie
mit
mir
And
we
gon
tear
this
mutha
fucka
down
Und
wir
werden
diesen
verdammten
Laden
zerlegen
I'm
on
that
liquor
bitch
Ich
bin
auf
dem
Schnaps,
Schlampe
I'm
bout
to
whip
a
bitch
Ich
bin
drauf
und
dran,
eine
Schlampe
zu
verhauen
I'm
on
that
liquor
bitch
Ich
bin
auf
dem
Schnaps,
Schlampe
I'm
bout
to
whip
a
bitch
Ich
bin
drauf
und
dran,
eine
Schlampe
zu
verhauen
I'm
on
that
liquor
bitch
Ich
bin
auf
dem
Schnaps,
Schlampe
Man
hold
up
hold
up
hold
up
Mann,
warte,
warte,
warte
I
know
y'all
on
that
alcohol
and
y'all
bucking
and
shit
Ich
weiß,
ihr
seid
alle
auf
Alkohol
und
ihr
seid
wild
und
so
And
y'all
probably
saying
to
y'all
self
man
I'mma
sneak
me
a
nigga
tonight
Und
ihr
sagt
wahrscheinlich
zu
euch
selbst,
Mann,
ich
werde
mir
heute
Nacht
einen
Typen
vorknöpfen
But
hold
on
don't
sneak
him
yet
I'm
trying
to
see
who
representing
in
this
muthafucka
Aber
warte,
knöpf
ihn
dir
noch
nicht
vor,
ich
will
sehen,
wer
hier
in
diesem
verdammten
Laden
was
repräsentiert
So
I
don't
give
a
fuck
where
u
from
nigga
when
I
count
to
3
Also
ist
mir
scheißegal,
wo
du
herkommst,
Nigga,
wenn
ich
bis
3 zähle
Throw
ya
muthafuckin
sets
up
high
Act
like
u
ain't
scared
nigga
come
on
Werft
eure
verdammten
Zeichen
hoch,
tut
so,
als
hättet
ihr
keine
Angst,
Nigga,
komm
schon
123 throw
ya
sets
up
123 werft
eure
Zeichen
hoch
I
don't
think
you
wanna
fuck
with
me
Ich
glaube
nicht,
dass
du
dich
mit
mir
anlegen
willst
When
I'm
on
that
gin
or
that
hennessy
Wenn
ich
auf
Gin
oder
Hennessy
bin
Cause
it
just
might
go
down
up
in
the
club
Denn
es
könnte
einfach
im
Club
eskalieren
Nigga
that's
how
it
goes
down
fucking
with
mugs
Nigga,
so
läuft
das,
wenn
man
sich
mit
Mugsy
anlegt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyle Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.