Текст и перевод песни Muhabbet & Ibo - Deine Erinnerung
Deine Erinnerung
Your Memory
Zeit
vergeht
so
schnell,
ich
vergeb
mir
selbst
Time
passes
so
quickly,
I
forgive
myself
Meine
Hände
sind
leer,
ich
versprech
nichts
mehr
My
hands
are
empty,
I
promise
nothing
more
Denn
von
dir
und
von
mir,
von
uns
bleibt
nichts
mehr
Because
from
you
and
from
me,
nothing's
left
of
us
Kein
Stück
vom
Glück,
es
bleibt
nichts
zurück
No
part
of
happiness,
nothing's
left
behind
Deine
Erinnerung
verblasst,
ich
erkenn
dich
nicht
mehr
Your
memory
fades,
I
don't
recognize
you
anymore
Meine
Erinnerung,
ich
hab
keine
Hoffnung
mehr
My
memory,
I
have
no
hope
anymore
Deine
Erinnerung
verblasst,
ich
erkenn
dich
nicht
mehr
Your
memory
fades,
I
don't
recognize
you
anymore
Meine
Erinnerung,
ich
hab
keine
Hoffnungen
mehr
My
memory,
I
have
no
hope
anymore
Was
mir
bleibt,
ist
so
schwer,
du
vergibst
mir
nicht
mehr
What's
left
for
me
is
so
hard,
you
don't
forgive
me
anymore
Wie
viel
war
ich
dir
denn
wert,
du
bist
auf
dem
halben
Weg
umgekehrt
How
much
was
I
worth
to
you,
you
turned
around
halfway
Denn
von
dir
und
von
mir,
von
uns
bleibt
nichts
mehr
Because
from
you
and
from
me,
nothing's
left
of
us
Kein
Stück
vom
Glück,
es
bleibt
nichts
zurück
No
part
of
happiness,
nothing's
left
behind
Deine
Erinnerung
verblasst,
ich
erkenn
dich
nicht
mehr
Your
memory
fades,
I
don't
recognize
you
anymore
Meine
Erinnerung,
ich
hab
keine
Hoffnung
mehr
My
memory,
I
have
no
hope
anymore
Deine
Erinnerung
verblasst,
ich
erkenn
dich
nicht
mehr
Your
memory
fades,
I
don't
recognize
you
anymore
Meine
Erinnerung,
ich
hab
keine
Hoffnungen
mehr
My
memory,
I
have
no
hope
anymore
Unsere
Geschichte
erzählt
sich
fast
wie
aus
einem
Film,
Our
story
is
told
almost
like
from
a
film,
Doch
wir
beide
wollten
kein
trauriges
Ende
But
we
both
didn't
want
a
sad
ending
Unsere
Gesichter
verblassen
im
Schein
der
Erinnerung
Our
faces
fade
in
the
light
of
memory
Ich
seh
dich
nicht
mal
mehr
in
meinem
Traum,
I
don't
even
see
you
in
my
dream
anymore,
Denn
von
dir
und
von
mir,
von
uns
bleibt
nichts
mehr
Because
from
you
and
from
me,
nothing's
left
of
us
Kein
Stück
vom
Glück,
es
bleibt
nichts
zurück
No
part
of
happiness,
nothing's
left
behind
Deine
Erinnerung
verblasst,
ich
erkenn
dich
nicht
mehr
Your
memory
fades,
I
don't
recognize
you
anymore
Meine
Erinnerung,
ich
hab
keine
Hoffnung
mehr
My
memory,
I
have
no
hope
anymore
Deine
Erinnerung
verblasst,
ich
erkenn
dich
nicht
mehr
Your
memory
fades,
I
don't
recognize
you
anymore
Meine
Erinnerung,
ich
hab
keine
Hoffnungen
mehr
My
memory,
I
have
no
hope
anymore
Deine
Erinnerung
verblasst,
ich
erkenn
dich
nicht
mehr
Your
memory
fades,
I
don't
recognize
you
anymore
Meine
Erinnerung,
ich
hab
keine
Hoffnung
mehr
My
memory,
I
have
no
hope
anymore
Deine
Erinnerung
verblasst,
ich
erkenn
dich
nicht
mehr
Your
memory
fades,
I
don't
recognize
you
anymore
Meine
Erinnerung,
ich
hab
keine
Hoffnungen
mehr
My
memory,
I
have
no
hope
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.