Текст и перевод песни Muhabbet & Ibo - Ibo und Muhabbet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ibo und Muhabbet
Ibo и Muhabbet
Bitte
span
deine
Flügel
auf
Раскрой
свои
крылья,
Lass
uns
fliegen
hochhinaus
Давай
взлетим
высоко,
Wir
lassen
diese
Welt
hinteruns
Оставим
этот
мир
позади,
Und
mit
traurigen
tagen
ist
jetzt
schluss
И
с
грустными
днями
теперь
покончено.
Und
mit
traurigen
tagen
ist
jetzt
schluss
И
с
грустными
днями
теперь
покончено.
Du
bist
mehr
als
nur
ein
Lied
Ты
больше,
чем
просто
песня,
Du
gibst
mehr
als
Harmonie
Ты
даришь
больше,
чем
гармония,
Ich
lerne
dein
Gedicht
Я
учу
твое
стихотворение,
Und
ich
singe
deine
Melodie
И
я
пою
твою
мелодию.
Du
bist
fantastisch
komponiert
Ты
фантастически
сочинена,
Und
bist
zum
ende
arrangiert
И
аранжирована
до
конца,
In
jedem
deiner
Töne
- ist
die
Liebe
programmiert
В
каждом
твоем
звуке
— любовь
запрограммирована.
Hätte
ich
einen
letzten
Wunsch
Если
бы
у
меня
было
последнее
желание,
Wär
das
heut
mein
letzter
Tag
Если
бы
сегодня
был
мой
последний
день,
Will
ich
nur
das
du
mich
mit
nimmst
- ganz
egal
Wohin
Я
бы
хотел
только,
чтобы
ты
взяла
меня
с
собой
— неважно
куда.
Bitte
span
deine
Flügel
auf
Раскрой
свои
крылья,
Lass
uns
fliegen
hochhinaus
Давай
взлетим
высоко,
Wir
lassen
diese
Welt
hinteruns
Оставим
этот
мир
позади,
Und
mit
traurigen
tagen
ist
jetzt
schluss
И
с
грустными
днями
теперь
покончено.
Und
mit
traurigen
tagen
ist
jetzt
schluss
И
с
грустными
днями
теперь
покончено.
Du
bist
mehr
als
nur
ein
Lied
Ты
больше,
чем
просто
песня,
Du
gibst
mehr
als
Harmonie
Ты
даришь
больше,
чем
гармония,
Ich
lerne
dein
Gedicht
Я
учу
твое
стихотворение,
Und
ich
singe
deine
Melodie
И
я
пою
твою
мелодию.
Du
bist
fantastisch
komponiert
Ты
фантастически
сочинена,
Und
bist
zum
ende
arrangiert
И
аранжирована
до
конца,
In
jedem
deiner
Töne
- ist
die
Liebe
programmiert
В
каждом
твоем
звуке
— любовь
запрограммирована.
Hätte
ich
einen
letzten
Wunsch
Если
бы
у
меня
было
последнее
желание,
Wär
das
heut
mein
letzter
Tag
Если
бы
сегодня
был
мой
последний
день,
Will
ich
nur
das
du
mich
mit
nimmst
- ganz
egalt
Wohin
Я
бы
хотел
только,
чтобы
ты
взяла
меня
с
собой
— неважно
куда.
Bitte
span
deine
Flügel
auf
Раскрой
свои
крылья,
Lass
uns
fliegen
hochhinaus
Давай
взлетим
высоко,
Wir
lassen
diese
Welt
hinteruns
Оставим
этот
мир
позади,
Und
mit
traurigen
tagen
ist
jetzt
schluss
И
с
грустными
днями
теперь
покончено.
Und
mit
traurigen
tagen
ist
jetzt
schluss
И
с
грустными
днями
теперь
покончено.
Und
mit
traurigen
tagen
ist
jetzt
schluss
И
с
грустными
днями
теперь
покончено.
Hätte
ich
einen
letzten
Wunsch
Если
бы
у
меня
было
последнее
желание,
Wär
das
heut
mein
letzter
Tag
Если
бы
сегодня
был
мой
последний
день,
Will
ich
nur
das
du
mich
mit
nimmst
- ganz
egal
Wohin
Я
бы
хотел
только,
чтобы
ты
взяла
меня
с
собой
— неважно
куда.
Bitte
span
deine
Flügel
auf
Раскрой
свои
крылья,
Lass
uns
fliegen
hochhinaus
Давай
взлетим
высоко,
Wir
lassen
diese
Welt
hinteruns
Оставим
этот
мир
позади.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.