Текст и перевод песни Muhabbet - Hatice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unter
diesem
Tuch
Under
this
scarf
Hast
du
dein
Gold
versteckt
You've
hidden
your
gold
Zum
Schutz
von
dem
Staub
dieser
Straßen
hälst
du
dich
bedeckt
For
protection
from
the
dust
of
these
streets,
you
keep
yourself
covered
Unter
diesem
Tuch
Under
this
scarf
Hast
du
dein
Gold
versteckt
You've
hidden
your
gold
Zum
Schutz
von
dem
Staub
dieser
Straßen
hälst
du
dich
bedeckt
For
protection
from
the
dust
of
these
streets,
you
keep
yourself
covered
Ich
dachte
ich
kenne
alle
Farben
dieser
Stadt
doch
mein
Horizont
grenzt
am
Beton
I
thought
I
knew
all
the
colors
of
this
city,
but
my
horizon
is
bordered
by
concrete
Ich
dachte
ich
kenne
alle
Farben
dieser
Stadt
doch
mein
Horizont
grenzt
am
Beton
I
thought
I
knew
all
the
colors
of
this
city,
but
my
horizon
is
bordered
by
concrete
Doch
hintem
Beton
- zeigst
du
mir
deinen
Morgen
deinen
Abend
alle
Farben
sich
entfalten
zu
nem
Bunten
Schmetterling
But
behind
the
concrete
- you
show
me
your
morning,
your
evening,
all
the
colors
unfold
into
a
colorful
butterfly
Ha-Ha-Hatice
Ha-Ha-Hatice
Was
geschieht
mit
mir
wenn
du
mich
berührst
spürst
du
es
auch?
What
happens
to
me
when
you
touch
me,
do
you
feel
it
too?
Diese
Energien
die
durch
Körper
zum
Herzen
fliesst
und
in
den
Bauch
These
energies
that
flow
through
the
body
to
the
heart
and
into
the
belly
Du
liegst
in
meinen
Armen
und
alles
wird
Leicht
You
lie
in
my
arms
and
everything
becomes
light
Du
liegst
in
meinen
Armen
und
alles
wird
Leicht
You
lie
in
my
arms
and
everything
becomes
light
Ich
dachte
ich
kenne
alle
Farben
dieser
Stadt
doch
mein
Horizont
grenzt
am
Beton
I
thought
I
knew
all
the
colors
of
this
city,
but
my
horizon
is
bordered
by
concrete
Ich
dachte
ich
kenne
alle
Farben
dieser
Stadt
doch
mein
Horizont
grenzt
am
Beton
I
thought
I
knew
all
the
colors
of
this
city,
but
my
horizon
is
bordered
by
concrete
Doch
hintem
Beton
- zeigst
du
mir
deinen
Morgen
deinen
Abend
alle
Farben
sich
entfalten
zu
nem
Bunten
Schmetterling
But
behind
the
concrete
- you
show
me
your
morning,
your
evening,
all
the
colors
unfold
into
a
colorful
butterfly
Ha-Ha-Hatice
Ha-Ha-Hatice
An
diesem
Ort
ohne
dich
an
meiner
Seite
- möcht
ich
nicht
bleiben
In
this
place
without
you
by
my
side
- I
do
not
want
to
stay
Zusammen
könn
wir
lachen
über
Schwachsinn
zusammen
könn
wir
life
Together
we
can
laugh
about
nonsense,
together
we
can
live
Die
Zeit
die
wir
nicht
vereint
sind
fühlt
sich
an
als
wenn
sie
nie
vergeht
The
time
that
we
are
not
together
feels
like
it
never
passes
Und
sitze
ich
hier
und
star
die
Uhr
an
der
Wand
an
ich
flippe
aus
And
as
I
sit
here
and
stare
at
the
clock
on
the
wall,
I
freak
out
Hörst
du
das
ticken
des
Sekundenzeigers?
Hörst
du
es
auch?
Can
you
hear
the
ticking
of
the
second
hand?
Can
you
hear
it
too?
Hörst
du
das
ticken
des
Sekundenzeigers?
Hörst
du
es
auch?
Can
you
hear
the
ticking
of
the
second
hand?
Can
you
hear
it
too?
Ha-Ha-Hatice
Ha-Ha-Hatice
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.