Muhabbet - Kein Ausweg - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Muhabbet - Kein Ausweg




Kein Ausweg
Нет выхода
(Part1)
(Часть 1)
Es geht so vorbei
Всё проходит
Du bist raus dacht ich
Ты ушла, думал я,
Aus meinem kopf
Из моей головы.
Was bleibt ist nur zeit
Осталось только время,
Viel zu weit
Слишком далеко
Stehst du weg von mir
Ты от меня.
Es gibt kein zuzweit
Нет больше "мы",
Die einsamkeit reisst uns mit herein
Одиночество затягивает нас внутрь,
Ins nichts
В никуда,
Ins gar nichts
В абсолютное ничто,
Wo gar nichts wo nichts ist
Где ничего, где нет ничего.
(Refrain)
(Припев)
Es gibt kein ausweg ich seh ihn nicht
Нет выхода, я его не вижу,
Es steht kein ausweg für mich in sicht
Не вижу выхода для себя,
Was ich draus lern interessiert mich nicht
Мне всё равно, какой из этого извлеку урок,
Hol mich hier raus sonst ersticke ich
Вытащи меня отсюда, иначе я задохнусь.
Es gab nur uns ich mein dich und mich
Были только мы, я имею в виду тебя и меня,
Ich weiß was falsch ist doch das ist richtig
Я знаю, что это неправильно, но это правильно,
Du weißt das du alles bist
Ты знаешь, что ты всё,
Denn warst mir so wichtig
Ведь ты была так важна для меня.
(Part2)
(Часть 2)
Ich bin nicht mehr das was ich mal für dich war
Я уже не тот, кем был для тебя,
Sie sagen
Они говорят,
Ich wär kalt
Что я холодный,
Mit mir hätte man keinen halt
Что на меня нельзя положиться.
Warum glaubst du das
Почему ты так думаешь?
Warum fragst du das mich nicht
Почему ты не спросишь меня?
Es war doch kein spaß
Это были не шутки,
Ich dacht ich wäre dir wichtig
Я думал, что я важен для тебя.
(Refrain)
(Припев)
Es gibt kein ausweg ich seh ihn nicht
Нет выхода, я его не вижу,
Es steht kein ausweg für mich in sicht
Не вижу выхода для себя,
Was ich draus lern interessiert mich nicht
Мне всё равно, какой из этого извлеку урок,
Hol mich hier raus sonst ersticke ich
Вытащи меня отсюда, иначе я задохнусь.
Es gab nur uns ich mein dich und mich
Были только мы, я имею в виду тебя и меня,
Ich weiß was falsch ist doch das ist richtig
Я знаю, что это неправильно, но это правильно,
Du weißt das du alles bist
Ты знаешь, что ты всё,
Denn du warst mir so wichtig
Ведь ты была так важна для меня.
Mein Seelenheil
Моё душевное спокойствие.
(Refrain)
(Припев)
Ich suche nur mein seelenheil
Я ищу лишь душевный покой,
Doch finde nur das gegenteil
Но нахожу лишь обратное,
Zeig mir ein weg
Покажи мне путь,
Wohin es geht
Куда идти,
So das ich versteh
Чтобы я понял.
Ich suche nur mein seelenheil
Я ищу лишь душевный покой,
Doch finde nur das Gegenteil
Но нахожу лишь обратное,
Was ich selber nicht frag
То, о чём я сам не спрашиваю,
Wird mich gefragt
Спрашивают у меня,
Und Das tag für tag
И день за днём.
(Part1)
(Часть 1)
Ständig angestrengt immer unterwegs
Постоянно напряжён, всегда в пути,
Steh ich auf und staun
Встаю и удивляюсь,
Wie die Welt sich dreht
Как вращается мир.
Wer ist freund und feind
Кто друг, а кто враг,
Wer geht weg wer bleibt
Кто уйдёт, кто останется,
Ich geh jetzt fort und hol mir meinen beweis
Я ухожу, чтобы найти подтверждение.
Raus auf die Straße, ich schau mich um
Выхожу на улицу, оглядываюсь
Und frag mich nur warum
И спрашиваю себя, почему
Das keiner versteht
Никто не понимает,
&Das ich das bin was ich bin
Что я тот, кто я есть,
Weil die straße in mir lebt
Потому что улица живёт во мне.
Immer höflich immer nett
Всегда вежлив, всегда приветлив,
An den grenzen meiner nerven
На грани срыва,
Doch ich zoll respekt
Но я проявляю уважение.
Weil ich weiß warum ich hier bin
Потому что я знаю, зачем я здесь,
Behalte ich meine ruh
Я сохраняю спокойствие
Und schau dem ganzen zu
И наблюдаю за всем этим.
(Refrain)
(Припев)
Ich suche nur mein seelenheil
Я ищу лишь душевный покой,
Doch finde nur das Gegenteil
Но нахожу лишь обратное,
Was ich selber nicht frag
То, о чём я сам не спрашиваю,
Wird mich gefragt
Спрашивают у меня,
Und das jeden tag
И каждый день.
(Part2)
(Часть 2)
Ständig aufgeweckt immer aufgebracht
Постоянно бодрствую, всегда взвинчен,
Steh ich auf und staun wie das Schicksal lacht
Встаю и удивляюсь, как смеётся судьба.
Was. bleibt mir nur
Что мне остаётся?
Was. zeigt mir nun
Что мне показывает
Das. richtige was ich weiter mach
Правильный путь, по которому я должен идти?
Auch wenn ich singe Rapp ich mir doch die Seele Frei
Даже когда я пою, читаю рэп, я освобождаю свою душу,
Verlier ich meine ruhe zähl ich immer bis drei
Теряю спокойствие, считаю до трёх,
Eins, zwei, drei
Раз, два, три.
Es ist ein kreis
Это круг,
Aus dem wir nicht rauskommn
Из которого мы не можем выйти,
Du weißt es hat alles noch nicht begonnn
Ты знаешь, всё ещё даже не начиналось.
Wer weiß was ich alles noch hab für dich
Кто знает, что ещё я храню для тебя.





Авторы: Murat Ersen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.