Текст и перевод песни Muhabbet - Meine Art
Komm
steh
auf
lass
dein
Glas
stehen
Давай
встань,
оставь
свой
стакан
Wir
sind
doch
hier
um
ab
zugehen
Мы
же
здесь,
чтобы
уйти
Alle
wollen
dich
zappeln
sehen!
Все
хотят
видеть,
как
ты
ерзаешь!
Alle
wollen
dich
tanzen
sehen
Все
хотят
видеть,
как
ты
танцуешь
Wenn
du
abgehst
wenn
der
Sound
abgeht
Когда
ты
уходишь
когда
звук
стихает
Gehen
wir
voll
ab
weil
du
aufdrehst
Мы
уходим
полностью,
потому
что
ты
поворачиваешься
Der
Mond
ist
voll
und
der
Club
ist
auch
voll
voll
voll
Луна
полна,
и
клуб
тоже
полон
Heb
die
Hände
lass
dich
gehen
Поднимите
руки,
отпустите
себя
Behalt
die
Laune
sag
ich
mir.
Сохрани
настроение,
я
говорю
себе.
Heb
die
Hände
lass
dich
gehen
Поднимите
руки,
отпустите
себя
Egal
was
sich
um
mich
rum
passiert.
Независимо
от
того,
что
происходит
вокруг
меня.
Heb
die
Hände
lass
dich
gehen
Поднимите
руки,
отпустите
себя
Behalt
die
Laune
sag
ich
dir.
Сохрани
настроение,
я
тебе
скажу.
Heb
die
Hände
lass
dich
gehen
Поднимите
руки,
отпустите
себя
Egal
was
sich
um
dich
rum
passiert.
Независимо
от
того,
что
происходит
вокруг
тебя.
Je
Dj
leg
nur
das
beste
auf
den
der
Dj
ist
am
besten
drauf
Каждый
ди-джей
положи
только
лучшее
на
то,
что
ди-джей
лучше
всего
на
нем
Sogar
er
will
dich
zappeln
sehen
Даже
он
хочет
видеть,
как
ты
ерзаешь
Alle
wollen
dich
tanzen
sehen.
Все
хотят
видеть,
как
ты
танцуешь.
Rauf
und
runter
du
machst
mich
munter
Вверх
и
вниз
ты
заставляешь
меня
бодрить
Mutter
aller
Natur
erschuf
in
dir
Wunder
Мать
всей
природы
сотворила
в
тебе
чудеса
Ich
halt
mich
zurück
das
wär
gesünder,
weil
wir
finden
schon
zueinander.
Я
сдерживаюсь,
что
было
бы
здоровее,
потому
что
мы
уже
находим
друг
друга.
Heb
die
Hände
lass
dich
gehen
Поднимите
руки,
отпустите
себя
Behalt
die
Laune
sag
ich
mir.
Сохрани
настроение,
я
говорю
себе.
Heb
die
Hände
lass
dich
gehen
Поднимите
руки,
отпустите
себя
Egal
was
sich
um
mich
rum
passiert.
Независимо
от
того,
что
происходит
вокруг
меня.
Heb
die
Hände
lass
dich
gehen
Поднимите
руки,
отпустите
себя
Behalt
die
Laune
sag
ich
dir.
Сохрани
настроение,
я
тебе
скажу.
Heb
die
Hände
lass
dich
gehen
Поднимите
руки,
отпустите
себя
Egal
was
sich
um
dich
rum
passiert.
Независимо
от
того,
что
происходит
вокруг
тебя.
Es
ist
doch
kein
Geheimnis
mehr
das
du
es
kannst.
Это
уже
не
секрет,
что
ты
можешь
это
сделать.
Schau
wie
die
Augen
staunen
Baby,
wenn
du
tanzt.
Посмотри,
как
изумляются
глаза
ребенка,
когда
ты
танцуешь.
Es
ist
ein
reines
Feuerwerk
von
Style
und
Sexappeal.
Это
чистый
фейерверк
стиля
и
сексуальной
привлекательности.
Ein
Liebesspiel
zwischen
dir
und
der
Musik.
Любовная
игра
между
тобой
и
музыкой.
Heb
die
Hände
lass
dich
gehen
Поднимите
руки,
отпустите
себя
Heb
die
Hände
lass
dich
gehen
Поднимите
руки,
отпустите
себя
Heb
die
Hände
lass
dich
gehen
Поднимите
руки,
отпустите
себя
Heb
die
Hände
lass
dich
gehen
Поднимите
руки,
отпустите
себя
Heb
die
Hände
lass
dich
gehen
Поднимите
руки,
отпустите
себя
Ich
will
dich
auf
der
Tanzfläche
abgehen
sehen.
Я
хочу
видеть,
как
ты
уходишь
на
танцпол.
Heb
die
Hände
lass
dich
gehen
Поднимите
руки,
отпустите
себя
Dieser
Sound
dringt
tief
jetzt
in
deinen
Augen.
Этот
звук
глубоко
проникает
сейчас
в
ваши
глаза.
Heb
die
Hände
lass
dich
gehen
Поднимите
руки,
отпустите
себя
Ich
will
dich
auf
der
Tanzfläche
abgehen
sehen.
Я
хочу
видеть,
как
ты
уходишь
на
танцпол.
Heb
die
Hände
lass
dich
gehen
Поднимите
руки,
отпустите
себя
Dieser
Sound
dringt
tief
jetzt
in
deinen
Augen.
Этот
звук
глубоко
проникает
сейчас
в
ваши
глаза.
Heb
die
Hände
lass
dich
gehen
Поднимите
руки,
отпустите
себя
Ich
will
dich
auf
der
Tanzfläche
abgehen
sehen.
Я
хочу
видеть,
как
ты
уходишь
на
танцпол.
Heb
die
Hände
lass
dich
gehen
Поднимите
руки,
отпустите
себя
Dieser
Sound
dringt
tief
jetzt
in
deinen
Augen.
Этот
звук
глубоко
проникает
сейчас
в
ваши
глаза.
Heb
die
Hände
lass
dich
gehen
Поднимите
руки,
отпустите
себя
Ich
will
dich
auf
der
Tanzfläche
abgehen
sehen.
Я
хочу
видеть,
как
ты
уходишь
на
танцпол.
Heb
die
Hände
lass
dich
gehen
Поднимите
руки,
отпустите
себя
Dieser
Sound
dringt
tief
jetzt
in
deinen
Augen.
Этот
звук
глубоко
проникает
сейчас
в
ваши
глаза.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murat Ersen, ünal Yüksel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.