Muhabbet - Meine Art - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Muhabbet - Meine Art




Komm steh auf lass dein Glas stehen
Давай встань, оставь свой стакан
Wir sind doch hier um ab zugehen
Мы же здесь, чтобы уйти
Alle wollen dich zappeln sehen!
Все хотят видеть, как ты ерзаешь!
Alle wollen dich tanzen sehen
Все хотят видеть, как ты танцуешь
Wenn du abgehst wenn der Sound abgeht
Когда ты уходишь когда звук стихает
Gehen wir voll ab weil du aufdrehst
Мы уходим полностью, потому что ты поворачиваешься
Der Mond ist voll und der Club ist auch voll voll voll
Луна полна, и клуб тоже полон
Heb die Hände lass dich gehen
Поднимите руки, отпустите себя
Behalt die Laune sag ich mir.
Сохрани настроение, я говорю себе.
Heb die Hände lass dich gehen
Поднимите руки, отпустите себя
Egal was sich um mich rum passiert.
Независимо от того, что происходит вокруг меня.
Heb die Hände lass dich gehen
Поднимите руки, отпустите себя
Behalt die Laune sag ich dir.
Сохрани настроение, я тебе скажу.
Heb die Hände lass dich gehen
Поднимите руки, отпустите себя
Egal was sich um dich rum passiert.
Независимо от того, что происходит вокруг тебя.
Je Dj leg nur das beste auf den der Dj ist am besten drauf
Каждый ди-джей положи только лучшее на то, что ди-джей лучше всего на нем
Sogar er will dich zappeln sehen
Даже он хочет видеть, как ты ерзаешь
Alle wollen dich tanzen sehen.
Все хотят видеть, как ты танцуешь.
Rauf und runter du machst mich munter
Вверх и вниз ты заставляешь меня бодрить
Mutter aller Natur erschuf in dir Wunder
Мать всей природы сотворила в тебе чудеса
Ich halt mich zurück das wär gesünder, weil wir finden schon zueinander.
Я сдерживаюсь, что было бы здоровее, потому что мы уже находим друг друга.
Heb die Hände lass dich gehen
Поднимите руки, отпустите себя
Behalt die Laune sag ich mir.
Сохрани настроение, я говорю себе.
Heb die Hände lass dich gehen
Поднимите руки, отпустите себя
Egal was sich um mich rum passiert.
Независимо от того, что происходит вокруг меня.
Heb die Hände lass dich gehen
Поднимите руки, отпустите себя
Behalt die Laune sag ich dir.
Сохрани настроение, я тебе скажу.
Heb die Hände lass dich gehen
Поднимите руки, отпустите себя
Egal was sich um dich rum passiert.
Независимо от того, что происходит вокруг тебя.
Es ist doch kein Geheimnis mehr das du es kannst.
Это уже не секрет, что ты можешь это сделать.
Schau wie die Augen staunen Baby, wenn du tanzt.
Посмотри, как изумляются глаза ребенка, когда ты танцуешь.
Es ist ein reines Feuerwerk von Style und Sexappeal.
Это чистый фейерверк стиля и сексуальной привлекательности.
Ein Liebesspiel zwischen dir und der Musik.
Любовная игра между тобой и музыкой.
Heb die Hände lass dich gehen
Поднимите руки, отпустите себя
Heb die Hände lass dich gehen
Поднимите руки, отпустите себя
Heb die Hände lass dich gehen
Поднимите руки, отпустите себя
Heb die Hände lass dich gehen
Поднимите руки, отпустите себя
Heb die Hände lass dich gehen
Поднимите руки, отпустите себя
Ich will dich auf der Tanzfläche abgehen sehen.
Я хочу видеть, как ты уходишь на танцпол.
Heb die Hände lass dich gehen
Поднимите руки, отпустите себя
Dieser Sound dringt tief jetzt in deinen Augen.
Этот звук глубоко проникает сейчас в ваши глаза.
Heb die Hände lass dich gehen
Поднимите руки, отпустите себя
Ich will dich auf der Tanzfläche abgehen sehen.
Я хочу видеть, как ты уходишь на танцпол.
Heb die Hände lass dich gehen
Поднимите руки, отпустите себя
Dieser Sound dringt tief jetzt in deinen Augen.
Этот звук глубоко проникает сейчас в ваши глаза.
Heb die Hände lass dich gehen
Поднимите руки, отпустите себя
Ich will dich auf der Tanzfläche abgehen sehen.
Я хочу видеть, как ты уходишь на танцпол.
Heb die Hände lass dich gehen
Поднимите руки, отпустите себя
Dieser Sound dringt tief jetzt in deinen Augen.
Этот звук глубоко проникает сейчас в ваши глаза.
Heb die Hände lass dich gehen
Поднимите руки, отпустите себя
Ich will dich auf der Tanzfläche abgehen sehen.
Я хочу видеть, как ты уходишь на танцпол.
Heb die Hände lass dich gehen
Поднимите руки, отпустите себя
Dieser Sound dringt tief jetzt in deinen Augen.
Этот звук глубоко проникает сейчас в ваши глаза.





Авторы: Murat Ersen, ünal Yüksel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.