Текст и перевод песни Muhabbet - Natürlich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Natürlich
bin
ich
nicht
mehr
der
gleiche
Of
course
I'm
not
the
same
anymore
Die
Welt
sieht
für
mich
anders
aus
The
world
looks
different
to
me
Als
alles
eingestürzt
ist
When
everything
crumbled
Nahm
das
Drama
seinen
Lauf
The
drama
took
its
course
Natürlich
überkam
mich
die
Panik
Of
course
panic
overtook
me
Warum
musste
das
so
eskalieren
Why
did
it
have
to
escalate
like
this
Natürlich
habe
ich
es
nicht
verkraftet,
Of
course
I
couldn't
handle
it,
Mit
32
alles
Losing
everything
at
32
Alles
zu
verlieren
Losing
everything
Fühlst
du
nicht
den
Schmerz
den
ich
trag
Don't
you
feel
the
pain
I
carry
Ist
es
zu
viel
verlangt
von
dir
Is
it
too
much
to
ask
of
you
Natürlich
kämpfe
ich
für
die
Familie
Of
course
I'm
fighting
for
the
family
Wir
haben
so
viele
Träume,
so
viele
We
have
so
many
dreams,
so
many
Natürlich
suche
ich
wieder
einen
Weg,
Of
course
I'm
looking
for
a
way
again,
Eine
Haltung,
An
attitude,
Eine
vernünftige
Linie
A
reasonable
line
Natürlich
kannst
du
mich
kritisieren,
Of
course
you
can
criticize
me,
Wunder
dich
nicht
wenn's
mir
egal
ist
Don't
be
surprised
if
I
don't
care
Natürlich
hört
der
Neid
nicht
auf
Of
course
the
envy
doesn't
stop
Natürlich
weiß
ich,
dass
du
nicht
mein
Problem
bist
Of
course
I
know
that
you're
not
my
problem
Fühlst
du
nicht
den
Schmerz
den
ich
trag
Don't
you
feel
the
pain
I
carry
Ist
es
zu
viel
verlangt
von
dir
Is
it
too
much
to
ask
of
you
Natürlich
lebe
ich
mit
dieser
Last,
Of
course
I
live
with
this
burden,
Dass
ich
so
viel,
so
vieles
verkackt
hab
That
I've
screwed
up
so
much,
so
much
Natürlich
hast
du
auch
Fehler
gemacht,
Of
course
you've
also
made
mistakes,
Aber
zeigst
mit
deinem
Finger
nicht
auf
dich
selbst
But
don't
you
point
your
finger
at
yourself
Natürlich
steige
ich
wieder
an
die
Spitze
Of
course
I'll
rise
to
the
top
again
Natürlich
bau
ich
auf
die
Erfahrung
Of
course
I'll
build
on
the
experience
Kein
Schloss
aus
Sand
No
castle
in
the
sand
Keine
Fantasie
No
fantasy
Natürlich
übertreffe
ich
deine
Erwartungen
Of
course
I
will
exceed
your
expectations
Fühlst
du
nicht
den
Schmerz
den
ich
trag
Don't
you
feel
the
pain
I
carry
Ist
es
zu
viel
verlangt
von
dir
Is
it
too
much
to
ask
of
you
Fühlst
du
nicht
den
Schmerz
den
ich
trag
Don't
you
feel
the
pain
I
carry
Ist
es
zu
viel
verlangt
von
dir
Is
it
too
much
to
ask
of
you
Mir
zuzuhören,
wie
es
mir
geht
To
listen
to
me,
how
I'm
doing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Levent Ersen, Murat Ersen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.