Текст и перевод песни Muhabbet - Verträumt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
warum
nur
diese
Blockaden?
Ah,
why
all
these
blockades?
Keiner
sagt
die
Wahrheit
Nobody
tells
the
truth
Wir
stehen
vor
Barrikaden
We
stand
before
barricades
Darum
hör′
ich
nur
auf
die
Gefühle
That's
why
I
only
listen
to
feelings
Der
Bauch
spricht,
wenn
es
laut
ist
The
gut
speaks
when
it's
loud
Spürst
du?
Do
you
feel
it?
Warum
nur
diese
Blockaden?
Why
all
these
blockades?
Keiner
sagt
die
Wahrheit
Nobody
tells
the
truth
Wir
stehen
vor
Barrikaden
We
stand
before
barricades
Darum
hör'
ich
nur
auf
die
Gefühle
That's
why
I
only
listen
to
feelings
Der
Bauch
spricht,
wenn
es
laut
ist
The
gut
speaks
when
it's
loud
Spürst
du?
Do
you
feel
it?
Verträumt
wie
es
verträumt
ist
(ouh
oh)
Dreamy
as
it
is
dreamy
(ouh
oh)
Liebe
sie
bereut
nichts
Love
regrets
nothing
Und
Ehre
sie
verzeiht
nicht
And
honor
forgives
nothing
Die
Zeit,
die
du
hast,
sie
bleibt
nicht
(bleibt
nicht)
The
time
you
have,
it
doesn't
stay
(doesn't
stay)
Verträumt
wie
es
verträumt
ist
(verträumt,
verträumt)
Dreamy
as
it
is
dreamy
(dreamy,
dreamy)
Liebe
sie
bereut
nichts
(oh
oh
oh)
Love
regrets
nothing
(oh
oh
oh)
Und
Ehre
sie
verzeiht
nicht
(oh
oh)
And
honor
forgives
nothing
(oh
oh)
Die
Zeit,
die
du
hast,
sie
bleibt
nicht
(nicht)
The
time
you
have,
it
doesn't
stay
(not)
Warum
nur
diese
Fassaden?
Why
all
these
facades?
Jeder
verstellt
sich,
wir
stehen
vor
Barrikaden
Everyone
pretends,
we
stand
before
barricades
Darum
vertrau′
ich
nur
Gefühlen
That's
why
I
only
trust
feelings
Der
Bauch
spricht
wenn
es
laut
ist
The
gut
speaks
when
it's
loud
Fühlst
du?
Do
you
feel
it?
Warum
nur
diese
Fassaden?
Why
all
these
facades?
Jeder
verstellt
sich,
wir
stehen
vor
Barrikaden
Everyone
pretends,
we
stand
before
barricades
Darum
vertrau'
ich
nur
Gefühlen
That's
why
I
only
trust
feelings
Der
Bauch
spricht
wenn
es
laut
ist
The
gut
speaks
when
it's
loud
Fühlst
du?
Do
you
feel
it?
Verträumt
wie
es
verträumt
ist
Dreamy
as
it
is
dreamy
Liebe
sie
bereut
nichts
(sie
bereut
nichts)
Love
regrets
nothing
(she
regrets
nothing)
Und
Ehre
sie
verzeiht
nicht
And
honor
forgives
nothing
Die
Zeit,
die
du
hast,
sie
bleibt
nicht
(bleibt
nicht)
The
time
you
have,
it
doesn't
stay
(doesn't
stay)
Verträumt
wie
es
verträumt
ist
(verträumt,
verträumt)
Dreamy
as
it
is
dreamy
(dreamy,
dreamy)
Liebe
sie
bereut
nichts
(sie
bereut
nichts)
Love
regrets
nothing
(she
regrets
nothing)
Und
Ehre
sie
verzeiht
nicht
And
honor
forgives
nothing
Die
Zeit,
die
du
hast,
sie
bleibt
nicht
The
time
you
have,
it
doesn't
stay
Wieviel
musst
du
verlieren,
um
zu
fühlen
was
für
dich
wichtig
ist?
How
much
do
you
have
to
lose
to
feel
what's
important
to
you?
Wieso
musst
du
verlieren,
um
zu
spüren
was
für
dich
wertvoll
ist?
Why
do
you
have
to
lose
to
feel
what's
valuable
to
you?
Wieviel
musst
du
verlieren,
um
zu
fühlen
was
für
dich
wichtig
ist?
How
much
do
you
have
to
lose
to
feel
what's
important
to
you?
Wieso
musst
du
verlieren,
um
zu
spüren
was
für
dich
wertvoll
ist?
Why
do
you
have
to
lose
to
feel
what's
valuable
to
you?
Verträumt
wie
es
verträumt
ist
(oh
oh)
Dreamy
as
it
is
dreamy
(oh
oh)
Liebe
sie
bereut
nichts
(oh
oh
oh)
Love
regrets
nothing
(oh
oh
oh)
Und
Ehre
sie
verzeiht
nicht
And
honor
forgives
nothing
Die
Zeit,
die
du
hast,
sie
bleibt
nicht
(verträumt,
verträumt,
verträumt,
verträumt)
The
time
you
have,
it
doesn't
stay
(dreamy,
dreamy,
dreamy,
dreamy)
Verträumt
wie
es
verträumt
ist
(wie
schön
das
klingt)
Dreamy
as
it
is
dreamy
(how
beautiful
that
sounds)
Liebe
sie
bereut
nichts
(oh
oh)
Love
regrets
nothing
(oh
oh)
Und
Ehre
sie
verzeiht
nicht
And
honor
forgives
nothing
Die
Zeit,
die
du
hast,
sie
bleibt
nicht
The
time
you
have,
it
doesn't
stay
Merkst
du
auch,
wie
schnell
die
Zeit
vergeht?
Do
you
also
notice
how
quickly
time
passes?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murat Ersen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.