Muhammad A - Muhammad Nabina - перевод текста песни на русский

Muhammad Nabina - Muhammad Aперевод на русский




Muhammad Nabina
Мухаммед Набина
محمد نبينا، بنوره هادينا
Мухаммед пророк наш, светом его мы ведомы
من مكة حبيبي نوره سطع عالمدينة
Из Мекки, любимый мой, его свет воссиял в Медине
من صلى صلاته، وإتحلى بصفاته
Кто совершит его молитву, и украсит себя его качествами,
يا بخت اللي فضله ماشي، يشفعله فمماته
О, счастлив тот, чья заслуга идет с ним, и заступится за него в час смерти!
محمد نبينا، بنوره هادينا
Мухаммед пророк наш, светом его мы ведомы
من مكة حبيبي نوره سطع عالمدينة
Из Мекки, любимый мой, его свет воссиял в Медине
من صلى صلاته، وإتحلى بصفاته
Кто совершит его молитву, и украсит себя его качествами,
يا بخت اللي فضله ماشي، يشفعله فمماته
О, счастлив тот, чья заслуга идет с ним, и заступится за него в час смерти!
يا إمامنا، يا أمين، يا سند للمسلمين
О, наш предводитель, о, надежный, о, поддержка мусульманам!
يا حبيبي، يا محمد، يا إبن عبد الله
О, любимый мой, Мухаммед, о, сын Абдуллы!
تمت الرسالة التمام، والحبيب مسك الختام
Совершенно послание завершено, и любимец ознаменовал конец!
طول حياتي وفصلاتي بدعي أصلي وراه
Всю жизнь и в молитвах своих я молюсь за ним.
محمد نبينا، بنوره هادينا
Мухаммед пророк наш, светом его мы ведомы
من مكة حبيبي نوره سطع عالمدينه
Из Мекки, любимый мой, его свет воссиял в Медине
من صلى صلاته، وإتحلى بصفاته
Кто совершит его молитву, и украсит себя его качествами,
يا بخت اللي فضله ماشي، يشفعله فمماته
О, счастлив тот, чья заслуга идет с ним, и заступится за него в час смерти!
من أول يوم فى عمري سمعت أبويا وأمي
С первого дня своей жизни я слышал, как отец и мать мои
بيصلوا عليك، اللهم صلي عليك
Молились за тебя, о Аллах, благослови его!
حببني فى الإيمان، حسسني بالأمان
Наполнили меня верой, дали ощущение безопасности,
واتعلقت بيه
И я привязался к нему.
اللهم صلي وسلم و بارك عليه
О Аллах, благослови и приветствуй его, и даруй ему благословение!
اللهم صلي وسلم و بارك عليه
О Аллах, благослови и приветствуй его, и даруй ему благословение!
نفسى أشوفك فى المنام، يا رسول الله
Я желаю увидеть тебя во сне, о, Посланник Аллаха!
وأبكى على كتفك وأنام، يا حبيب الله
И заплакать на твоем плече и заснуть, о, любимец Аллаха!
وأنول شرف لقى صحبتك
И обрести честь быть в твоем обществе,
وأخطي فى صفوف أمتك
И встать в ряды твоей общины,
وأتحامى فيك
И найти защиту в тебе.
محمد نبينا بنوره هادينا
Мухаммед пророк наш, светом его мы ведомы
من مكة حبيبي نوره سطع عالمدينة
Из Мекки, любимый мой, его свет воссиял в Медине
يا حبيبي، يا طه، يا نجاة من المتاهة
О, любимый мой, о, Таха, о, спасение от лабиринта!
غيرت الدنيا فى عنينا بين ليلة وضحاها
Ты изменил мир в наших глазах между ночью и днем!
من صلى صلاته واتحلى بصفاته
Кто совершит его молитву и украсит себя его качествами,
يا بخت اللى فى ضله ماشي يشفعله في مماته
О, счастлив тот, кто в его тени идет, и заступится за него в час смерти!





Авторы: Ayman Bahgat Amar, Hamada Helal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.