Muhammad Adam - Mokhtalef - перевод текста песни на русский

Mokhtalef - Muhammad Adamперевод на русский




Mokhtalef
Неповторимая
انتة الشعور الوحيد. المختلف
Ты то самое чувство, единственное. Неповторимая.
عطرك حنانك غرامك. حقيقي
Твой аромат, твоя нежность, твоя любовь. Настоящие.
متعود اني عليك. اعترف. ...
Я привык к тебе. Признаюсь…
شمعة لكيتك وتنور. طريقي
Я нашёл в тебе свечу, и ты освещаешь мой путь.
اااااه
Ааааах
مد اديك احضني حيل. خذني مني لعالمك
Протяни свои руки, обними меня крепко. Возьми меня от себя в свой мир.
مالي طاقة اعلى البعد.حضني يرهم بس الك...
Нет у меня сил для разлуки. Мои объятия подходят лишь тебе…
خذني يمك بيك امووت. اني غيرك ما اشوف
Возьми меня к себе, я умираю по тебе. Кроме тебя, я никого не вижу.
انتة بس حبك صدك. يم امانك ماكو خوف
Только твоя любовь настоящая. Рядом с тобой, в твоей безопасности, нет страха.
يل تمشي بية. اريدك الية. للابد
Ты, что течёшь во мне. Хочу, чтобы ты была моей. Навсегда.
ماعوفك اني. يانصفي الثاني. مني وعد
Я не оставлю тебя. О, моя вторая половинка. Это моё обещание.
بس انتة تملي الفراغ. بداخلي
Только ты заполняешь пустоту. Внутри меня.
كلشي اليخصك احبة. واريدة
Всё, что связано с тобой, я люблю. И желаю этого.
ماريد من الدنيا شي. ومكتفي
Ничего не хочу от этого мира. Мне достаточно.
حبيت بجيتك حياتي الجديدة
С твоим приходом я полюбил свою новую жизнь.
ااااااه
Ааааах
ياعوض ربي الصحيح. البيك احلم من زمان
О, истинная награда от Господа. Та, о которой я мечтал так давно.
اجمل انتة من الخيال. حضنك انطاني الامان
Ты прекраснее, чем фантазия. Твои объятия дали мне безопасность.
صرت احب الدنيا بيك. من دخلت بعالمي
Я полюбил мир благодаря тебе. С тех пор как ты вошла в мой мир.
عوضتني المني راح. اني اريدك بس الي
Ты возместила мне то, что ушло от меня. Я хочу, чтобы ты была только моей.
بحبك اناني . سندي واماني. ودنيتي
В любви к тебе я эгоистичен. Моя опора, моя безопасность. И мой мир.
يلمالي عيني. و شمعة سنيني. وفرحتي
О, та, что наполняет мои глаза. И свеча моих лет. И моя радость.





Авторы: Kara, Muhammad Adam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.