Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
انتة
الشعور
الوحيد.
المختلف
Ты
– то
самое
чувство,
единственное.
Неповторимая.
عطرك
حنانك
غرامك.
حقيقي
Твой
аромат,
твоя
нежность,
твоя
любовь.
Настоящие.
متعود
اني
عليك.
اعترف.
...
Я
привык
к
тебе.
Признаюсь…
شمعة
لكيتك
وتنور.
طريقي
Я
нашёл
в
тебе
свечу,
и
ты
освещаешь
мой
путь.
مد
اديك
احضني
حيل.
خذني
مني
لعالمك
Протяни
свои
руки,
обними
меня
крепко.
Возьми
меня
от
себя
в
свой
мир.
مالي
طاقة
اعلى
البعد.حضني
يرهم
بس
الك...
Нет
у
меня
сил
для
разлуки.
Мои
объятия
подходят
лишь
тебе…
خذني
يمك
بيك
امووت.
اني
غيرك
ما
اشوف
Возьми
меня
к
себе,
я
умираю
по
тебе.
Кроме
тебя,
я
никого
не
вижу.
انتة
بس
حبك
صدك.
يم
امانك
ماكو
خوف
Только
твоя
любовь
настоящая.
Рядом
с
тобой,
в
твоей
безопасности,
нет
страха.
يل
تمشي
بية.
اريدك
الية.
للابد
Ты,
что
течёшь
во
мне.
Хочу,
чтобы
ты
была
моей.
Навсегда.
ماعوفك
اني.
يانصفي
الثاني.
مني
وعد
Я
не
оставлю
тебя.
О,
моя
вторая
половинка.
Это
моё
обещание.
بس
انتة
تملي
الفراغ.
بداخلي
Только
ты
заполняешь
пустоту.
Внутри
меня.
كلشي
اليخصك
احبة.
واريدة
Всё,
что
связано
с
тобой,
я
люблю.
И
желаю
этого.
ماريد
من
الدنيا
شي.
ومكتفي
Ничего
не
хочу
от
этого
мира.
Мне
достаточно.
حبيت
بجيتك
حياتي
الجديدة
С
твоим
приходом
я
полюбил
свою
новую
жизнь.
ياعوض
ربي
الصحيح.
البيك
احلم
من
زمان
О,
истинная
награда
от
Господа.
Та,
о
которой
я
мечтал
так
давно.
اجمل
انتة
من
الخيال.
حضنك
انطاني
الامان
Ты
прекраснее,
чем
фантазия.
Твои
объятия
дали
мне
безопасность.
صرت
احب
الدنيا
بيك.
من
دخلت
بعالمي
Я
полюбил
мир
благодаря
тебе.
С
тех
пор
как
ты
вошла
в
мой
мир.
عوضتني
المني
راح.
اني
اريدك
بس
الي
Ты
возместила
мне
то,
что
ушло
от
меня.
Я
хочу,
чтобы
ты
была
только
моей.
بحبك
اناني
. سندي
واماني.
ودنيتي
В
любви
к
тебе
я
эгоистичен.
Моя
опора,
моя
безопасность.
И
мой
мир.
يلمالي
عيني.
و
شمعة
سنيني.
وفرحتي
О,
та,
что
наполняет
мои
глаза.
И
свеча
моих
лет.
И
моя
радость.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kara, Muhammad Adam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.