Текст и перевод песни Muhammad Al Muqit - For You Oh My Lord
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For You Oh My Lord
Ради Тебя, о мой Господь
لأجلك
يارب
نسعى
بلا
Ради
Тебя,
Господь
мой,
стремимся
мы,
без
توان
و
تحلو
طريق
الخطر
сил,
и
сладок
путь
опасности.
نسير
و
ننشر
نور
الهدى
Идём,
неся
свет
верного
пути,
و
نقفوا
تعاليم
خير
البشر
И
следуем
ученьям
лучшего
из
людей.
لأجلك
يارب
نسعى
بلا
Ради
Тебя,
Господь
мой,
стремимся
мы,
без
توان
و
تحلو
طريق
الخطر
сил,
и
сладок
путь
опасности.
نسير
و
ننشر
نور
الهدى
Идём,
неся
свет
верного
пути,
و
نقف
تعاليم
خير
البشر
И
следуем
ученьям
лучшего
из
людей.
إلى
الله
ندعوا
بلين
و
كم
К
Аллаху
взываем
мы
смиренно,
и
как
به
تنجلي
رائعات
الصور
много
через
Него
являет
чудес
картина!
إلى
الله
ندعوا
بلين
و
كم
К
Аллаху
взываем
мы
смиренно,
и
как
به
تنجلي
رائعات
الصور
много
через
Него
являет
чудес
картина!
و
تهمي
سحائب
من
رحمة
И
льются
облака
милосердия,
يذوب
على
رحتيها
الحجر
Растворяя
в
своей
благодати
камень.
فتخفق
أرواحنا
بهجة
И
трепещут
души
наши
от
радости,
و
تبكي
عيون
ويزكو
اثر
Плачут
очи,
и
очищается
след.
إلى
الله
طاب
المسير
وما
К
Аллаху
сладок
путь,
и
что
ونرجس
و
أجرنا
المدخر
Мы
желаем?
Награду
накопленную.
إلى
الله
حتى
يشعا
المدى
К
Аллаху,
пока
не
озарится
горизонт,
ونبصير
دين
السلام
انتشر
И
мы
увидим,
как
распространилась
религия
мира.
إلى
الله
حتى
يشعا
المدى
К
Аллаху,
пока
не
озарится
горизонт,
و
نبصير
دين
السلام
انتشر
И
мы
увидим,
как
распространилась
религия
мира.
طريق
الدعاة
جارت
بالخطى
Путь
проповедников
отмечен
шагами,
و
من
سار
بالصدق
فيها
انتصر
И
кто
шёл
по
нему
с
правдой,
тот
победил.
إلى
الله
حتى
يشعا
المدى
К
Аллаху,
пока
не
озарится
горизонт,
و
نبصير
دين
السلام
انتشر
И
мы
увидим,
как
распространилась
религия
мира.
طريق
العاة
جارت
بالخطى
Путь
проповедников
отмечен
шагами,
و
من
سار
بالصدق
فيها
انتصر
И
кто
шёл
по
нему
с
правдой,
тот
победил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.