Текст и перевод песни Muhammad Al Muqit - We Went to School
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Went to School
Мы шли в школу
لأجلك
يارب
نسعى
بلا
Ради
Тебя,
Господь,
я
стремлюсь
без
توان
و
تحلو
طريق
الخطر
сил,
и
сладок
путь
опасности.
نسير
و
ننشر
نور
الهدى
Иду
и
несу
свет
руководства,
و
نقفوا
تعاليم
خير
البشر
И
чту
учения
лучшего
из
людей.
لأجلك
يارب
نسعى
بلا
Ради
Тебя,
Господь,
я
стремлюсь
без
توان
و
تحلو
طريق
الخطر
сил,
и
сладок
путь
опасности.
نسير
و
ننشر
نور
الهدى
Иду
и
несу
свет
руководства,
و
نقف
تعاليم
خير
البشر
И
чту
учения
лучшего
из
людей.
إلى
الله
ندعوا
بلين
و
كم
К
Аллаху
взываем
мы
нежно,
и
как
много
به
تنجلي
رائعات
الصور
В
Нем
проявляется
чудеснейших
образов.
إلى
الله
ندعوا
بلين
و
كم
К
Аллаху
взываем
мы
нежно,
и
как
много
به
تنجلي
رائعات
الصور
В
Нем
проявляется
чудеснейших
образов.
و
تهمي
سحائب
من
رحمة
И
льются
облака
милосердия,
يذوب
على
رحتيها
الحجر
Тают
от
нежности
их
камни.
فتخفق
أرواحنا
بهجة
Трепещут
наши
души
от
радости,
و
تبكي
عيون
ويزكو
اثر
Плачут
глаза,
и
благое
деяние
очищается.
إلى
الله
طاب
المسير
وما
К
Аллаху
приятен
путь,
и
мы
ونرجي
سوا
أجرنا
المدخر
Не
желаем
ничего,
кроме
нашей
накопленной
награды.
إلى
الله
حتى
يشعا
المدى
К
Аллаху,
пока
не
озарится
горизонт,
ونبصير
دين
السلام
انتشر
И
мы
увидим,
как
распространилась
религия
мира.
إلى
الله
حتى
يشعا
المدى
К
Аллаху,
пока
не
озарится
горизонт,
و
نبصير
دين
السلام
انتشر
И
мы
увидим,
как
распространилась
религия
мира.
طريق
الدعاة
جارت
بالخطى
Путь
проповедников
измеряется
шагами,
و
من
سار
بالصدق
فيها
انتصر
И
тот,
кто
шел
по
нему
с
правдой,
победил.
إلى
الله
حتى
يشعا
المدى
К
Аллаху,
пока
не
озарится
горизонт,
و
نبصير
دين
السلام
انتشر
И
мы
увидим,
как
распространилась
религия
мира.
طريق
العاة
جارت
بالخطى
Путь
проповедников
измеряется
шагами,
و
من
سار
بالصدق
فيها
انتصر
И
тот,
кто
шел
по
нему
с
правдой,
победил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.