Текст и перевод песни Muhammed Saeed - Alo Aleky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
وهقول
عنك
مواويل
И
я
буду
петь
о
тебе
песни,
وهقول
عنك
حكايات
И
я
буду
рассказывать
о
тебе
истории.
إزاي
يا
حبيبتي
برغم
البُعد
Как
же
так,
любимая,
несмотря
на
расстояние,
مفيش
بينا
مسافات
Между
нами
нет
преград.
قولنا
هنتفارق
يوم
Мы
сказали,
что
расстанемся
на
день,
وبعدنا
كده
كام
يوم
И
сколько
же
дней
прошло
с
тех
пор?
وبرغم
البُعد
ساعات
И,
несмотря
на
расстояние,
иногда,
برجع
وبحن
في
يوم
Я
возвращаюсь
и
тоскую
по
тебе.
وقالوا
عليكي
أن
أنتي
عينيكي
И
говорят,
что
твои
глаза
قاسية
ومفيش
فيها
مكان
Холодны,
и
в
них
нет
места.
يمكن
حبيتي
وروحتي
وجيتي
Возможно,
моя
любовь,
мои
приходы
и
уходы
واتنسيتي
مع
الأيام
Стерлись
в
твоей
памяти
со
временем.
وقالوا
عليكي
أن
أنتي
بقيتي
И
говорят,
что
ты
стала
حد
ناسي
لنفسه
زمان
Тем,
кто
забыл
самого
себя.
يمكن
حبيتي
وروحتي
وجيتي
Возможно,
моя
любовь,
мои
приходы
и
уходы
واتنسيتي
مع
الأيام
Стерлись
в
твоей
памяти
со
временем.
وأنا
لو
على
قلبي
فحن
عشانك
فجأة
ومال
А
если
мое
сердце
вдруг
затоскует
по
тебе,
то
так
тому
и
быть.
وأنا
مهما
يقولوا
بشوفك
غير
كل
اللي
اتقال
И
что
бы
ни
говорили,
я
вижу
тебя
не
такой,
как
все
говорят.
تسحرني
عيونك
لو
قابلوني
وأقول
يا
سلام
Твои
глаза
очаровывают
меня,
и
я
говорю:
«О,
чудо!»
كان
فين
من
بدري
وجودك
جمبي
يا
أحلى
ملاك
Если
бы
ты
только
была
рядом
со
мной,
мой
прекрасный
ангел.
وقالوا
عليكي
أن
أنتي
عينيكي
И
говорят,
что
твои
глаза
قاسية
ومفيش
فيها
مكان
Холодны,
и
в
них
нет
места.
يمكن
حبيتي
وروحتي
وجيتي
Возможно,
моя
любовь,
мои
приходы
и
уходы
واتنسيتي
مع
الأيام
Стерлись
в
твоей
памяти
со
временем.
وقالوا
عليكي
أن
أنتي
بقيتي
И
говорят,
что
ты
стала
حد
ناسي
لنفسه
زمان
Тем,
кто
забыл
самого
себя.
يمكن
حبيتي
وروحتي
وجيتي
Возможно,
моя
любовь,
мои
приходы
и
уходы
واتنسيتي
مع
الأيام
Стерлись
в
твоей
памяти
со
временем.
وادي
حالي
معاك
Вот
как
я
живу,
بسهر
ليكي
أوقات
Провожу
ночи,
думая
о
тебе,
وترد
نجوم
الليل
И
ночные
звезды
تبعتلك
السلامات
Шлют
тебе
привет.
وادي
حالي
معاك
Вот
как
я
живу,
بسهر
ليكي
أوقات
Провожу
ночи,
думая
о
тебе,
وترد
نجوم
الليل
И
ночные
звезды
تبعتلك
السلامات
Шлют
тебе
привет.
وقالوا
عليكي
أن
أنتي
عينيكي
И
говорят,
что
твои
глаза
قاسية
ومفيش
فيها
مكان
Холодны,
и
в
них
нет
места.
يمكن
حبيتي
وروحتي
وجيتي
Возможно,
моя
любовь,
мои
приходы
и
уходы
واتنسيتي
مع
الأيام
Стерлись
в
твоей
памяти
со
временем.
وقالوا
عليكي
أن
أنتي
بقيتي
И
говорят,
что
ты
стала
حد
ناسي
لنفسه
زمان
Тем,
кто
забыл
самого
себя.
يمكن
حبيتي
وروحتي
وجيتي
Возможно,
моя
любовь,
мои
приходы
и
уходы
واتنسيتي
مع
الأيام
Стерлись
в
твоей
памяти
со
временем.
وقالوا
عليكي
أن
أنتي
عينيكي
И
говорят,
что
твои
глаза
قاسية
ومفيش
فيها
مكان
Холодны,
и
в
них
нет
места.
يمكن
حبيتي
وروحتي
وجيتي
Возможно,
моя
любовь,
мои
приходы
и
уходы
واتنسيتي
مع
الأيام
Стерлись
в
твоей
памяти
со
временем.
وقالوا
عليكي
أن
أنتي
بقيتي
И
говорят,
что
ты
стала
حد
ناسي
لنفسه
زمان
Тем,
кто
забыл
самого
себя.
يمكن
حبيتي
وروحتي
وجيتي
Возможно,
моя
любовь,
мои
приходы
и
уходы
واتنسيتي
مع
الأيام
Стерлись
в
твоей
памяти
со
временем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Hany, Mohammed Saeed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.