Muharrem Aslan - Beni Benden - перевод текста песни на немецкий

Beni Benden - Muharrem Aslanперевод на немецкий




Beni Benden
Mich von mir
Şimdi uzak su sesleri, uzak ışıklar
Jetzt ferne Wassergeräusche, ferne Lichter
Şimdi uzak yalımları mor şimşeklerin
Jetzt ferne Flammen violetter Blitze
Sevdiklerim çıkıp gelmiş, örülmüş yüreğime
Meine Lieben sind gekommen, in mein Herz eingewoben
Sevdiklerim kopup gitmiş, yüreğimden sessizce
Meine Lieben sind fortgerissen, leise aus meinem Herzen
Sevdiklerim çıkıp gelmiş, örülmüş yüreğime
Meine Lieben sind gekommen, in mein Herz eingewoben
Sevdiklerim kopup gitmiş, yüreğimden sessizce
Meine Lieben sind fortgerissen, leise aus meinem Herzen
Gitmeden gitmelerim
Meine Weggänge, ohne gegangen zu sein
Duyulmayan çığlıklarım
Meine ungehörten Schreie
Acılarım, özlemlerim, pişmanlıklarım
Meine Schmerzen, meine Sehnsüchte, meine Reue
Çökelmiş yüreğime
Haben sich in mein Herz gesenkt
Çökelmiş yüreğime
Haben sich in mein Herz gesenkt
Gitmeden gitmelerim
Meine Weggänge, ohne gegangen zu sein
Duyulmayan çığlıklarım
Meine ungehörten Schreie
Acılarım, özlemlerim, pişmanlıklarım
Meine Schmerzen, meine Sehnsüchte, meine Reue
Çökelmiş yüreğime
Haben sich in mein Herz gesenkt
Çökelmiş yüreğime
Haben sich in mein Herz gesenkt
İçimde bir çocuk şimdi, bir çocuk sesi
In mir ist jetzt ein Kind, eine Kinderstimme
Ayaz yakmış bir erkenci gelincik
Ein früher Mohn, vom Frost verbrannt
Girmek yasak kapısından o çocuk bahçesinin
Der Eintritt durch das verbotene Tor jenes Kindergartens
Yalnızlıktan irileşmiş, irileşmiş gözleri
Seine Augen, groß geworden, groß geworden vor Einsamkeit
Girmek yasak kapısından o çocuk bahçesinin
Der Eintritt durch das verbotene Tor jenes Kindergartens
Yalnızlıktan irileşmiş, irileşmiş gözleri
Seine Augen, groß geworden, groß geworden vor Einsamkeit
Gitmeden gitmelerim
Meine Weggänge, ohne gegangen zu sein
Duyulmayan çığlıklarım
Meine ungehörten Schreie
Acılarım, özlemlerim, pişmanlıklarım
Meine Schmerzen, meine Sehnsüchte, meine Reue
Çökelmiş yüreğime
Haben sich in mein Herz gesenkt
Çökelmiş yüreğime
Haben sich in mein Herz gesenkt
Gitmeden gitmelerim
Meine Weggänge, ohne gegangen zu sein
Duyulmayan çığlıklarım
Meine ungehörten Schreie
Acılarım, özlemlerim, pişmanlıklarım
Meine Schmerzen, meine Sehnsüchte, meine Reue
Çökelmiş yüreğime
Haben sich in mein Herz gesenkt
Çökelmiş yüreğime
Haben sich in mein Herz gesenkt
Susturun sevdiğim şu türküleri
Bringt diese Lieder zum Schweigen, meine Liebste
Beni benden alıp giden her şeye paydos
Schluss mit allem, was mich von mir selbst wegnimmt
Beni bana düşman eden her şeye lanet
Verflucht sei alles, was mich mir selbst zum Feind macht
Beni benden alıp giden her şeye paydos
Schluss mit allem, was mich von mir selbst wegnimmt
Beni bana düşman eden her şeye lanet
Verflucht sei alles, was mich mir selbst zum Feind macht
Beni benden alıp giden her şeye paydos
Schluss mit allem, was mich von mir selbst wegnimmt
Gitmeden gitmelerim
Meine Weggänge, ohne gegangen zu sein
Duyulmayan çığlıklarım
Meine ungehörten Schreie
Acılarım, özlemlerim, pişmanlıklarım
Meine Schmerzen, meine Sehnsüchte, meine Reue
Çökelmiş yüreğime
Haben sich in mein Herz gesenkt
Çökelmiş yüreğime
Haben sich in mein Herz gesenkt
Gitmeden gitmelerim
Meine Weggänge, ohne gegangen zu sein
Duyulmayan çığlıklarım
Meine ungehörten Schreie
Acılarım, özlemlerim, pişmanlıklarım
Meine Schmerzen, meine Sehnsüchte, meine Reue
Çökelmiş yüreğime
Haben sich in mein Herz gesenkt
Çökelmiş yüreğime
Haben sich in mein Herz gesenkt





Авторы: Hasan Hüseyin Korkmazgil, Muharrem Aslan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.