Muharrem Aslan - Eylül Misali - перевод текста песни на русский

Eylül Misali - Muharrem Aslanперевод на русский




Eylül Misali
Словно сентябрь
Yine bir seher vakti
Снова на рассвете,
Kıyısında körfezin
На берегу залива,
Yüreğim yorgun
Мое сердце устало,
Dalgaların kuytusunda
В глубине волн,
Ve bir martının sesinde saklı
И в крике чайки скрыто,
Gözlerim uzaklarda
Мой взгляд вдали,
Gelecek ilk vapurun sireninde kulağım
В сирене первого парома мой слух,
Yağmura yenilmiş bedenim
Дождем пропитанное тело,
Yeni günün uhtesinde kalmış
Осталось в утренней заре,
Uzanıyorum
Я простираюсь,
Ezik sevdalardan
От разбитых любовей,
Umarsız aşklardan
От безнадежных чувств,
Yoruldum gitmelerden
Я устал от расставаний,
Bu kaçıncı yaralı
Это которая по счету рана?
Gözlerim karalı
Мои глаза полны печали,
Yoruldum gitmelerden
Я устал от расставаний,
Bir eylül misali
Словно сентябрь,
Yenik bedenimle
С изможденным телом,
Yoruldum gitmelerden
Я устал от расставаний,
Hayatta bir yerde
Где-то в жизни,
Bilinmez uzakta
В неизвестной дали,
Yoruldum gitmelerden
Я устал от расставаний,
Ellerim ellerim martının ürkek kanatlarında
Мои руки, мои руки на робких крыльях чайки,
Gözlerinde yaşanmışlıklarım
В ее глазах мои переживания,
Dalgalarda dövülen kum zerrecikleri gibi kırılgan
Хрупкий, как песчинки, бьющиеся о волны,
Baktığım her yer seher vaktinde
Куда ни гляну - рассвет,
Üzgünüm, yorgunum
Я грустный, я усталый,
Sabahın seherine geç kalmış sevdam
Моя любовь опоздала на утреннюю зарю,
Issız topraklara
В пустынные земли,
Sürerim bedenimi
Влачу свое тело,
Kanayan şarkı gibi
Как кровоточащая песня,
Uzayan gecelerde
В тянущихся ночах,
Hasret kokar yanım
Пахнет тоской рядом со мной,
Yoruldum gitmelerden
Я устал от расставаний,
Bir eylül misali
Словно сентябрь,
Yenik bedenimle
С изможденным телом,
Yoruldum gitmelerden
Я устал от расставаний,
Hayatta bir yerde
Где-то в жизни,
Bilinmez uzakta
В неизвестной дали,
Yoruldum gitmelerden
Я устал от расставаний,





Авторы: Muharrem Aslan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.