Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yağmurlu Bir Günde
An einem regnerischen Tag
Dışarda
ne
güzel
yağmur
yağıyor
Draußen
regnet
es
so
schön
Gözlerim
seni
arıyor
Meine
Augen
suchen
dich
Dışarda
ne
güzel
yağmur
yağıyor
Draußen
regnet
es
so
schön
Gözlerim
seni
arıyor
Meine
Augen
suchen
dich
Gel
de
gidelim
ıslak
sokaklara
Komm,
lass
uns
in
die
nassen
Gassen
gehen
Yağmurlu
caddelere
Zu
den
regnerischen
Alleen
Gel
de
gidelim
ıslak
sokaklara
Komm,
lass
uns
in
die
nassen
Gassen
gehen
Yağmurlu
caddelere
Zu
den
regnerischen
Alleen
Güneş
senle
güzel;
sokaklar,
caddeler
Die
Sonne
ist
schön
mit
dir;
Gassen,
Alleen
Yağan
yağmur
senle
güzel
Der
fallende
Regen
ist
schön
mit
dir
Güneş
senle
güzel;
sokaklar,
caddeler
Die
Sonne
ist
schön
mit
dir;
Gassen,
Alleen
Yağan
yağmur
senle
güzel
Der
fallende
Regen
ist
schön
mit
dir
Senin
o
güzel
suretini
Dein
schönes
Antlitz
Çiziyorum
pencereme
Zeichne
ich
auf
mein
Fenster
Senin
o
güzel
suretini
Dein
schönes
Antlitz
Çiziyorum
pencereme
Zeichne
ich
auf
mein
Fenster
Nefesimi
üfleyerek
Indem
ich
meinen
Atem
hauche
Çiziyorum
pencereme
Zeichne
ich
auf
mein
Fenster
Nefesimi
üfleyerek
Indem
ich
meinen
Atem
hauche
Çiziyorum
pencereme
Zeichne
ich
auf
mein
Fenster
Belli
belirsiz
bakışını
Deinen
schemenhaften
Blick
Çiziyorum
pencereme
Zeichne
ich
auf
mein
Fenster
Belli
belirsiz
bakışını
Deinen
schemenhaften
Blick
Çiziyorum
pencereme
Zeichne
ich
auf
mein
Fenster
Birden
geçmişi
hatırladım
Plötzlich
erinnerte
ich
mich
an
die
Vergangenheit
Seni
ilk
gördüğüm
günü
An
den
Tag,
an
dem
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah
Birden
geçmişi
hatırladım
Plötzlich
erinnerte
ich
mich
an
die
Vergangenheit
Seni
ilk
gördüğüm
günü
An
den
Tag,
an
dem
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah
Ben
çekingen
bir
acemi
Ich
war
ein
schüchterner
Anfänger
Sen
bir
gonca
gülü
Du
warst
eine
Knospe
einer
Rose
Ben
çekingen
bir
acemi
Ich
war
ein
schüchterner
Anfänger
Sen
bir
gonca
gülü
Du
warst
eine
Knospe
einer
Rose
Çok
gördüm
seni
dilim
lal
oldu
Ich
sah
dich
oft,
meine
Zunge
wurde
stumm
Söyleyemedim
derdimi
Ich
konnte
mein
Leid
nicht
sagen
Çok
gördüm
seni
dilim
lal
oldu
Ich
sah
dich
oft,
meine
Zunge
wurde
stumm
Söyleyemedim
derdimi
Ich
konnte
mein
Leid
nicht
sagen
Belki
anladın,
belki
gördün
Vielleicht
hast
du
es
verstanden,
vielleicht
hast
du
gesehen
Gözlerimdeki
sensizliği
Die
Sinnlosigkeit
in
meinen
Augen
ohne
dich
Belki
anladın,
belki
gördün
Vielleicht
hast
du
es
verstanden,
vielleicht
hast
du
gesehen
Gözlerimdeki
sensizliği
Die
Sinnlosigkeit
in
meinen
Augen
ohne
dich
Şimdi
eski
bir
hikaye
oldu
Jetzt
ist
es
eine
alte
Geschichte
geworden
Yaşayalım
kaderimizi
Lass
uns
unser
Schicksal
leben
Şimdi
eski
bir
hikaye
oldu
Jetzt
ist
es
eine
alte
Geschichte
geworden
Yaşayalım
kaderimizi
Lass
uns
unser
Schicksal
leben
Böyle
yağmurlu
bir
günde
An
einem
solchen
regnerischen
Tag
Analım
eski
günlerimizi
Lass
uns
an
unsere
alten
Tage
denken
Böyle
yağmurlu
bir
günde
An
einem
solchen
regnerischen
Tag
Analım
eski
günlerimizi
Lass
uns
an
unsere
alten
Tage
denken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Muharrem Aslan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.