Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
それは
なんの前触れもなく
Es
kam
ohne
jede
Vorwarnung,
何度目かの喧嘩で
同じことを繰り返して
beim
wievielten
Streit
schon,
immer
wiederholten
wir
dasselbe,
ため息が部屋を包む
Seufzer
erfüllen
den
Raum.
君はいつもの君ではなく
Du
bist
nicht
wie
sonst,
まるでナイフ突き付けるよう
als
ob
du
ein
Messer
auf
mich
richtest,
ただ僕を傷つけようとしてるだけなのさ
du
versuchst
nur,
mich
zu
verletzen,
nichts
weiter.
これからの行き先はどこへ向かう
wohin
führt
unser
Weg
von
nun
an?
ふたりの
Love
このまま側にいるため
unsere
Liebe,
um
so
an
deiner
Seite
zu
bleiben.
Conditional
それとも
Break?
Bedingt,
oder
Schluss?
だけど
あともう少しだけ
Aber
nur
noch
ein
kleines
bisschen
länger,
Conditional
ふたりの
Love
このまま
Bedingt,
unsere
Liebe,
so
wie
jetzt,
側にいるため
um
an
deiner
Seite
zu
bleiben.
長くいすぎたふたり
硬く厚い殻破り
Wir
beide,
die
zu
lange
zusammen
waren,
zerbrechen
die
harte,
dicke
Schale,
羽ばたくあの蝶のように新しい未来は続くの?
wird
eine
neue
Zukunft
andauern,
wie
jener
flatternde
Schmetterling?
Conditional
ふたりの
Love
Bedingt,
unsere
Liebe,
このまま側にいるため
um
so
an
deiner
Seite
zu
bleiben.
Conditional...
Conditional
love
Bedingt...
Bedingte
Liebe.
理由なんてしょうもない
Die
Gründe
sind
so
banal,
引き金はとても軽い
der
Auslöser
ist
ganz
leicht.
言い合いする度
別れがチラつく
Jedes
Mal,
wenn
wir
streiten,
taucht
die
Trennung
auf.
喉が擦り切れるほど
Bis
meine
Kehle
wund
ist,
ぶちまけるよ
想いを
schütte
ich
meine
Gefühle
aus.
途中でなんだか
自分が分からない
Unterwegs
verstehe
ich
mich
selbst
irgendwie
nicht
mehr.
もうどっちが悪いかなんて
Wer
von
uns
beiden
nun
im
Unrecht
ist,
関係ない
謝るまで
ist
egal,
bis
du
dich
entschuldigst.
君がまた涙した途端に冷静になったよ
In
dem
Moment,
als
du
wieder
geweint
hast,
wurde
ich
ruhig.
これからの行き先はどこへ向かう
wohin
führt
unser
Weg
von
nun
an?
ふたりの
Love
このまま側にいるため
unsere
Liebe,
um
so
an
deiner
Seite
zu
bleiben.
Conditional
それとも
Break?
Bedingt,
oder
Schluss?
だけど
あともう少しだけ
Aber
nur
noch
ein
kleines
bisschen
länger,
Conditional
ふたりの
Love
このまま
Bedingt,
unsere
Liebe,
so
wie
jetzt,
側にいるため
um
an
deiner
Seite
zu
bleiben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grooveman Spot, 向井 太一
Альбом
BLUE
дата релиза
29-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.