Mukesh - Bali Umariya Bhajan Karoon Kaise Sanyasi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mukesh - Bali Umariya Bhajan Karoon Kaise Sanyasi




Bali Umariya Bhajan Karoon Kaise Sanyasi
Bali Umariya Bhajan Karoon Kaise Sanyasi
Bali Umariya bhajan karoon kaise
Bali Umariya, my dear, how can I sing hymns
Chadti jawani jogan banu kaise -2
As my youth is blossoming, how can I become an ascetic? -2
Jhoota, jhoota guru ka vachan karoon kaise
Your false words, my dear, how can I believe
Sadhu hoon tera sajan banu kaise
How can I become your lover, my saint
Jhoota
False
Oo.
Oh.
Chal meri behki nazar meri doli -2
Come, my darling, let's follow our path -2
Chooth gaya bachpan reh gayi akeli
Childhood has slipped away, leaving me alone
Teri tu jaane mujhe chod de akela
You know your way, leave me alone
Main ban paunga sadhu se chaila
I can't turn into a monk from a young man
Oooo... oooo...
Oooo... oooo...
Maya, maya main mann ko magan karoon kaise
My dear, how can I keep my mind engaged in devotion
Chadhti jawani jogan banu kaise
As my youth is blossoming, how can I become an ascetic
Bali umariya bhajan karoon kaise
Bali Umariya, my dear, how can I sing hymns
Chadhti jawani jogan banu kaise
As my youth is blossoming, how can I become an ascetic
Baliii...
Baliii...
Na ghar ji parwah na logon ka darr hai -2
I have no worries about home or fear of people -2
Aise kya Teri hi Chadhti umar hai
Is your youth the only one that is precious
Jaane kyun tujh per na koi asar hai
I wonder why you are not affected
Teri aur meri barabar umar hai
Your age and mine are the same
Nazak, nazak kamariya sambhal chaloon kaise
My dear, how can I control my swaying hips
Sadhu hoon tera sajan banoo kaise
How can I become your lover, my saint
Jhoota guru ka vachan karoo kaise
How can I believe your false words
Sadhu hoon tera sajan banoo kaise
How can I become your lover, my saint
Jhoota.
False.
Oo.
Oh.
Baar baar tujhko yeh kaise samjhaun -2
I've told you this over and over again -2
Tujhse koi rishta jod main jod nahi paaun
I can't form a bond with you
Laj lage baatiyaan main kaise baatun
I'm ashamed to talk to you
Aisa na hoon main kanwari reh jaaun
I hope I don't remain a spinster
Thandi, thandi yeh Mann ki agan karoon kaise
My dear, how can I quench this fire within me
Sadhu hoon tera sajan banoo kaise
How can I become your lover, my saint
Jhoota guru ka vachan karoon kaise
How can I believe your false words
Chadhti jawani jogan banoo kaise
As my youth is blossoming, how can I become an ascetic
Bali...
Bali...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.