Mukesh - Wafa Jin Se Ki Bewafa Ho Gaye - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mukesh - Wafa Jin Se Ki Bewafa Ho Gaye




Wafa Jin Se Ki Bewafa Ho Gaye
Верность тем, кто стал вероломен
Ho gae do rose mein
Стали за два мгновения
Aabaad bhee, barbaad bhee
И счастливым, и несчастным я,
Ab tamanna hai yahi
Теперь лишь одно желанье
Aaye naa unki yaad bhee
Чтоб память о тебе ушла.
Vafaa jinase kee, bewafa ho gae
Верность той, что стала вероломной,
Vo vaade mohabbat ke kya ho gae?
Что стало с клятвами любви?
Vafaa jinase kee, bewafa ho gae
Верность той, что стала вероломной,
Vo vaade mohabbat ke kya ho gae?
Что стало с клятвами любви?
Vafaa jinase kee...
Верность той...
Jo kehthe the hum ko, "sada hain tumhaare"
Ты говорила, что навеки моя,
Zamaane mein saba se jinhen hum the pyaare
Что дороже всех на свете для тебя.
Jo kehthe the hum ko, "sada hain tumhaare"
Ты говорила, что навеки моя,
Zamaane mein saba se jinhen hum the pyaare
Что дороже всех на свете для тебя.
Vo hee aaj hum se juda ho gae
А сегодня ты от меня ушла,
Vo vaade mohabbat ke kya ho gae?
Что стало с клятвами любви?
Vafaa jinase kee...
Верность той...
Vo itana bataa de kabhi paas aa ke
Ты хоть скажи, подойди ко мне,
Milaa hai unhen kya hamein yoon mitaa ke?
Что ты нашла, стерев меня из памяти?
Vo itana bataa de kabhi paas aa ke
Ты хоть скажи, подойди ко мне,
Milaa hai unhen kya hamein yoon mitaa ke?
Что ты нашла, стерев меня из памяти?
Khataa kya thi jo vo kafa ho gae
В чем моя вина, что ты стала жестока?
Vo vaade mohabbat ke kya ho gae?
Что стало с клятвами любви?
Vafaa jinase kee...
Верность той...
Mere saamane bhee agar ab vo aaen
Даже если ты сейчас передо мной,
Naa dekhengi unako ye bebas nigaahen
Не взглянут на тебя мои тоскливые глаза.
Mere saamane bhee agar ab vo aaen
Даже если ты сейчас передо мной,
Naa dekhengi unako ye bebas nigaahen
Не взглянут на тебя мои тоскливые глаза.
Vo jinke liye hum fanaa ho gae
Ради которой я сгорел дотла,
Vo vaade mohabbat ke kya ho gae?
Что стало с клятвами любви?
Vafaa jinase kee, bewafa ho gae
Верность той, что стала вероломной,
Vo vaade mohabbat ke kya ho gae?
Что стало с клятвами любви?
Vafaa jinase kee...
Верность той...





Авторы: Prem Dhawan, Ravi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.