Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ennai Sathiyama
Ich schwöre
Ennai
Sathiyama
Ava
Kaadhalicha
Ich
schwöre,
sie
hat
mich
geliebt
Aana
Oththuka
Maataada
Aber
sie
gibt
es
nicht
zu,
Kumpel
Nee
Ippo
Kooda
Kaytu
Paaru
Frag
sie
doch
jetzt
ruhig
mal
Illainu
Sollvaada
Sie
wird
nein
sagen,
Kumpel
Anbu
Rani
Paeru
Paeru
Anbu
Rani
ist
ihr
Name
Appan
Paeru
Kadhirvelu
Ihr
Vater
heißt
Kadhirvelu
Anjaan
Classu
Padikum
Podhu
Als
wir
in
der
fünften
Klasse
waren
Lovu
Letter
Koduthaen
Maamu
Hab
ich
ihr
einen
Liebesbrief
gegeben,
Kumpel
Oh
Bak
Bak
Bak
Bak
Bak
Oh
Bumm
Bumm
Bumm
Bumm
Bumm
Bakkunu
Irundhuchu
So
pochte
es
Nenju
Thikkinurundhuchu
Mein
Herz
zog
sich
zusammen
Ava
Appan
Nenaipula
Beim
Gedanken
an
ihren
Vater
Dhinamum
Thookam
Parandhuchu
Konnte
ich
nächtelang
nicht
schlafen
Naanum
Suththi
Thirinjanae
Irrte
ich
umher
Maamu
Budhdhi
Theliyalae
Kumpel,
mein
Verstand
war
getrübt
Avalai
Innum
Puriyalae
Ich
habe
sie
immer
noch
nicht
verstanden
Ennai
Sathiyama
Ava
Kaadhalicha
Ich
schwöre,
sie
hat
mich
geliebt
Aana
Oththuka
Maataada
Aber
sie
gibt
es
nicht
zu,
Kumpel
Nee
Ippo
Kooda
Kaytu
Paaru
Frag
sie
doch
jetzt
ruhig
mal
Illainu
Sollvaada
Sie
wird
nein
sagen,
Kumpel
Ava
Utkaandha
Benchula
Naanum
Auf
der
Bank,
wo
sie
saß,
da
saß
auch
ich
Dhinam
Utkaandu
Parpane
Da
Maamu
Jeden
Tag
und
schaute,
Kumpel
Aval
Lunch
Kondu
Varum
Tiffin
Boxai
Ihre
Lunchbox,
die
sie
mitbrachte
Naanu
Thorandhu
Parpane
Da
Maamu
Öffnete
ich
und
schaute
rein,
Kumpel
Ava
Tholaicha
Kerchiefai
Thaedi
Ihr
verlorenes
Taschentuch
suchte
ich
Naan
Thovaichane
Luxula
Maamu
Und
hab
es
gewaschen,
Kumpel
Ava
Kai-ai
Thottu
Andha
Vaasathaa
Naanum
Ihre
Hand
berührte
ich
und
diesen
Duft
Mondhu
Paapaen
Da
Maamu
Schnupperte
ich
ein,
Kumpel
Ava
Appanai
Parthaaka
Vanakam
Thappa
Potaynay
Wenn
ich
ihren
Vater
sah,
grüßte
ich
falsch
vor
Aufregung
Ava
Thangachi
Paapaku
Mutaaiyi
Vangiyay
Thandhaynay
Ihrer
kleinen
Schwester
kaufte
ich
Süßigkeiten
Naan
Mutayi
Thandhaynay
Ich
gab
ihr
Süßigkeiten
Maamu
Muttaalaa
Anaaynay
Kumpel,
zum
Narren
wurde
ich
Ennai
Sathiyama
Ava
Kaadhalicha
Ich
schwöre,
sie
hat
mich
geliebt
Aana
Oththuka
Maataada
Aber
sie
gibt
es
nicht
zu,
Kumpel
Nee
Ippo
Kooda
Kaytu
Paaru
Frag
sie
doch
jetzt
ruhig
mal
Illainu
Sollvaada
Sie
wird
nein
sagen,
Kumpel
Dhenam
Schoolu
Mudinjadhum
Maamu
Jeden
Tag
nach
der
Schule,
Kumpel
Ava
Kooda
Nadapane
Da
Maamu
Ging
ich
mit
ihr
mit,
Kumpel
Ava
Ooruku
Ponaaka
Bus
Standu
Vasalil
Wenn
sie
in
ihr
Dorf
fuhr,
am
Busbahnhof
Kaathu
Kidapane
Da
Maamu
Wartete
ich
auf
sie,
Kumpel
Ava
Veetu
Theruvila
Naanum
Durch
ihre
Straße
ging
ich
Dhinam
100
Murai
Povane
Maamu
Jeden
Tag
wohl
100
Mal,
Kumpel
Ava
Pavadai
Thaekkara
Tailor
Kadaiyila
Im
Schneiderladen,
wo
ihr
Rock
genäht
wurde
Vaelaiku
Cherndhaynda
Maamu
Fing
ich
an
zu
arbeiten,
Kumpel
Avalai
Ninaichudhaan
Als
ich
an
sie
dachte
Ava
Thambi-ai
Thottaynay
Berührte
ich
ihren
Bruder
Ava
Thambi-ai
Thottaynay
Ich
berührte
ihren
Bruder
Current
Kambi-ai
Thottaynay
Als
hätte
ich
einen
Stromdraht
berührt
Naan
Kambi-ai
Thottaynay
Ich
berührte
den
Draht
Avalai
Nambiyay
Kettaynay
Weil
ich
ihr
vertraute,
ging
ich
zugrunde
Ennai
Sathiyama
Ava
Kaadhalicha
Ich
schwöre,
sie
hat
mich
geliebt
Aana
Oththuka
Maataada
Aber
sie
gibt
es
nicht
zu,
Kumpel
Nee
Ippo
Kooda
Kaytu
Paaru
Frag
sie
doch
jetzt
ruhig
mal
Illainu
Sollvaada
Sie
wird
nein
sagen,
Kumpel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deva, Agathiyan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.